البلاغ — Page 443
۴۴۳ روحانی خزائن جلد ۱۳ ترغيب المؤمنين قد وجب شكرهم و شكر مبرتهم۔ و الذين يمنعون من شكر الدولة البرطانية کہ شکر ایشاں و شکر نعمت ایشاں واجب است و آنانکه از شکر دولت برطانیہ منع می کنند و ظاہر مے نمایند کہ آں و ينددون بانه من مناهى الملّة۔ فقد جاء وا بظلم و زور ۔ و توردوا موردا ليس | از ممنوعات ملت اسلام است ۔ پس ایشاں سراسر دروغ گفته اند - و جائے اختیار کردند که بحدیثے واثرے بماثور۔ ايحسبونهم ظالمين۔ حاش لله و كلا۔ بل جل معروفهم و جلى۔ ثابت نیست آیا گمان می کنند که ایشاں ظالم اند - پاکی است مرخدا را دو چنیں نیست بلکه بزرگ است احسان انظروا الى بلادنا و اهلها المخصبين من القانطين والمتغربين ۔ انظروا ما شان و غمها را دور کرده است ۔ ملک ما را و مردمان این دیار را که آسودہ حال اند چه مقیم و چه مسافر به بینید چه قدر ایمن هذا السواد وما ابهج هذه البلاد عمرت مساجدنا بعد تخريبها ۔ مبارک و پُر امن ایس نواح ا است و این دیار چه تازگی بادارد ۔ مساجد ہائے ما پس زانکه ویران شده بودند آباد وأحييت سنننا بعد تتبيبها ۔ و انیرت مآذننا بعد اظلامها و رفعت مناورها بعد شده اند و طریقہائے دین ما پس زانکه مُرده بودند زنده شده اند - وجاہائے اذان ما پس زانکه تاریک شده بودند اعدامها ۔ و رأينا النهار بعد الليلة الليلاء ووصلنا الانهار بعد فقدان الماء۔ روشن شده اند و منارہ ہائے مساجد بعد معدوم کردن به ر معدوم کردن بلند کرده شدند و بعد شب تاریک ما روز روشن را دیدیم و و فتـح الـجـوامـع و الـمـسـاجـد لذكر الله الوحيد۔ و علاصيت التوحيد۔ و بعد گم شدن آب بر نهر ها رسیدیم و جامع و عام مساجد برائے ذکر الہی کشاده شدند و آوازه تو حید بلند شد و بعد ترجينا بعد تمادى الايام۔ ان يزيح سموم الكفر ترياق وعظ الاسلام و مدت ہائے مدید مارا ایس اُمید پدید آمد کہ تریاک وعظ اسلام ہوائے زہر ناک کفر را دور خواهد کرد ۔ ونگہ داشتہ كل مفاجى ۔ و عُدنا من تيه الغربة الى معاج۔ و اقترب ماء ۷۲ حفظنا من شر شدیم از بدی هر ناگاه آینده و از سرگردانی غربت بجائے اقامت کردن رسیدیم و آب تازگی از درخت ما النضارة من سرحتنا ۔ وكاد يحلّ بمنبتنا و اصبحنا آمنين حتى الفينا كل من الوى نزدیک شد و نزد یک آمد که به مثبت ما فرود آید و ان یافتگان شدیم بعد یکه هر دشمنے معاند که گردن خود را