آئینہ کمالاتِ اسلام — Page 536
روحانی خزائن جلد ۵ ۵۳۶ آئینہ کمالات اسلام أرضهم و داریهم فانک نزلت بدارهم و آتاك الله ملكهم الذي أمروا فيه قريبًا من ألف سنة مما تعدون۔ فاشكرى ربک و تصدقی علیهم فان الله يحب الذين يتصدقون الملك الله يؤتى من يشاء و ينزع ممن يشاء و يطيل ايام الذين يشكرون ۔ ايتها المليكة المكرمة لا شك أن قلوب مسلمي الهند معك و لا استنشق منهم ريح الفساد وما أرى فيهم نار العناد و انهم رجلک و خیلک المستعدون لفداء النفس و اداء شرائط الانقياد والحاملون لك جميع شدائد القُنن والوهاد بل هم اول خدمک في مواطن الاقدام والانبراء و جوارحك في مواضع الفصل والامضاء اشارتك لهم حكم، وطاعتك لهم غنم لن ترى منهم غدرا و لا عذرا ولكنهم يا قيصرة الهند قوم كان لهم شان۔ وكانت فيهم سرر و تيجان، وكانوا يحكـمـون عـلـى عبدة الصنم كالرعاة على الغنم ، فَقُلّب أيامهم ترجمہ: بدانجا می نا کرد نیہا اسیر پنجہ جور و جفائے خالصہ گشتند و از زمانے دراز سایہ هما پایه ات را چون روزه دارے از پئے ہلال عید و برنگ زن آبستن بہت زادن فرزند سعید چشم در راه و بیتاب می بودند - بهاست که یاد ایام گذشته که حلہ ہائے سلطنت در بر داشتند ایشان را نعل در آتش میکند زیرا که قلع عادات از محالات می باشد - خدا بر نهان من آگاه و گواه است که این قدر که عرض خدمت شریفه ات کرده ام ناشی از نصح و خیر طلبی بوده است و سوگند بخدا یاد میکنم که همه خیر و مصلحت منطوی در بین می باشد که اکرام و اعزاز ایشان بایشان با زبدهی و از عطائے بعضے مناصب و مدارج ایشان را امتیاز و افتخار به بخشی و هرگز مصلحت درین نیست که برنگ مار و مور ضعیف