آئینہ کمالاتِ اسلام — Page 528
روحانی خزائن جلده ۵۲۸ آئینہ کمالات اسلام (۵۲۸) اسمك عن دفاتر الفرقانيين ينقطع الزمان و لا ينقطع ذکر مآثرك، فطوبى لك ايتها المحسنة الى الذين كانوا يُقمعون۔ أيتها المليكة المكرمة اني فكرت في نفسي في كمالا تک فوجدتک انک حاذقة يمر رايك في شعاب المعضلات مر السحاب، و تزف | مدارکک فی الغامضات کزف العقاب و لک ید طولی فی استنباط الدقائق و مآثر غراء في تفتيش الحقائق، و أنت بفضل الله من الذين يصيبون في استقراء المسالك و لا يخطون ۔ انت يا مليكة تستشفين كل ترجمہ: اے ملیکہ مکرمہ چون با خود در کمالات عجیبه ات در اندیشه رفتم دیدم کہ رائے رزین و فکر متین تو از کمال جودت و حذاقت در شعاب امور مشکله و غامضه از سیرا برو پرواز عقاب سریع تر می رسد و فهمیدم که در استنباط دقائق ید طولی و در تفتيش حقائق مآثر غزا میداری و دریافتم که از فضل خدا در استقرائے مسالک رائے تو پیوستہ بر صواب ومصون از خطا می باشد ۔ با فکر دقیق و ذہن رسا ہر گونہ جو ہر برگزیدہ و نکات معدلت و نصفت استنباط و استخراج میکنی - چنانچه ازین بابت تر اما ثرے کہ مذاق شیرین و سیاق نمکین دارد و بر صفحات زمانه مثبت میباشد و ستود ها و برگزید با نیز در ثنائے تو رطب اللسان هستند - اکنون بعد از آنکه کمالات و صفات ترا که مشام چار دانگ عالم را معطر دارد بخاطر آوردم در دلم ریختند که ترا از امری باخبر بسازم که در نزد خدا از آن رفعت و قد ر تو بلند و زیاد گردد - و خدا آگاه است که از جوش دلش مذکور میکنم زیرا که اخلاص و حب قلبی مرا بر آن می آرد که بهر چه در آن فلاح و صلاح تو مرکو ز با شد ترا دعوت بکنم ولوازم شکرت نمی خواهم انعامی آن بنمایم و همه اعمال بسته به نیات می باشد و مخلص از صدق نیت شناخته گردد ۔ ہرگز پیچ مخلصی را