قندیل صداقت

by Other Authors

Page 32 of 318

قندیل صداقت — Page 32

Frage des Todes Jesu Christi مسئلہ وفات مسیح ناصری 2 Death issue of Jesus Christ وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَأَبِنْ مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ ۖ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِى الله الشكِرِينَ (آل عمران : 145) اور محمد صرف ایک رسول ہے۔اس سے پہلے سب رسول فوت ہو چکے ہیں۔پس اگر وہ وفات پا جائے یا قتل کیا جائے تو کیا تم اپنی ایڑیوں کے بل لوٹ جاؤ گے ؟ اور جو شخص اپنی ایڑیوں کے بل لوٹ جائے وہ اللہ کا ہر گز کچھ نقصان نہیں کر سکتا۔اور اللہ شکر گزاروں کو ضرور بدلہ دے گا۔Sura 3:145 And Muhammad is only a Messenger۔Verily, all Messengers have passed away before him۔If then he die or be slain, will you turn back on your heels? And he who turns back on his heels shall not harm Allah at all۔And Allah will certainly reward the grateful۔Sura 3:145 Mohammad ist nur ein Gesandter۔Vor ihm sind Gesandte dahingegangen۔Wenn er nun stirbt oder getötet wird, werdet ihr umkehren auf euren Fersen? Und wer auf seinen Fersen umkehrt, der fügt Allah nicht den mindesten Schaden zu۔Und Allah wird die Dankbaren belohnen۔مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمه صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُنِ الطَّعَامَ انْظُرُ كَيْفَ نُبَيِّنَ لَهُمُ الْآيَتِ ثُمَّ انْظُرُ الى يُؤْفَكُونَ (المائدة : 76) مسیح ابن مریم صرف ایک رسول تھا، اس سے پہلے رسول (بھی) فوت ہو چکے ہیں۔اور اسکی ماں بڑی راستباز تھی۔وہ دونوں کھانا کھایا کرتے تھے دیکھ ہم کس طرح ان کے (فائدہ کے) لئے دلائل بیان کرتے ہیں۔پھر دیکھ کہ ان کا خیال کس طرح بدل دیا جاتا ہے۔Sura 5:76 The Messiah, son of Mary, was only a Messenger; surely, Messengers like unto him had indeed passed away before him۔And his mother was a truthful woman۔They both used to eat food۔See how We explain the Signs for their good, and see how they are turned away۔Sura 5:76 Der Messias, Sohn der Maria, war nur ein Gesandter; gewifß, andere Gesandte sind vor ihm dahingegangen۔Und seine Mutter war eine Wahrheitsliebende; beide pflegten sie Speise zu sich zu nehmen۔Sieh, wie wir die Zeichen für sie erklären, und sieh, wie sie sich abwenden۔32