Meaning of the difficult words of The Holy Quran

by Other Authors

Page 141 of 363

Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 141

z { Š z â V Š z h } X æø ] ‰ û þ ³ jø þ ³ fø þ ³ Ïø þ ³ ^ They both raced. Z z g Z k ) ú g ] ( ä M h Š c * X Îø þ ³ ‚ $ l û She ( woman ) tore. Behind. ú X ö eö þ ³ ³ †õ Z y Š z â V ä 0 * c * X ]ø Öû þ ³ Ëø þ ³ nø þ ³ ^ They both found. Z k ) ú g ] ( » { z 0 + X ‰ ø þ ³ n ô ù þ ³ ‚ ø âø þ ³ ^ Her ( woman ) husband. At the door. Š g z Z i { Æ 0 * k ô Öø þ ³ ‚ ø ] Öû þ ³ fø þ ³ ^ h z { { H Y ñ X mö þ ³ Š û þ ³ r ø þ ³ à ø He will be imprisond. = Z k ) ú g ] ( ä ç * * …ø ] æø ø iû þ ³ ßô þ ³ o û She sought to seduce me. e ; å X ÷ ~ % è Æ Ü s Âø þ ³ à û Þ $ þ ³ Ëû þ ³ Š ô þ ³ o » Against my will. It is torn. M h ~ ˆ X Îö þ ³ ³ ³ ³ ‚ $ Front. M Ð X Îö þ ³ ³ fö þ ³ Ø õ Z k ä s 1 Ñ ì X û Êø þ ³ ’ ø ‚ ø Îø þ ³ k She has spoken the truth. ) ú g  V Å ( v g ~ D + Û ó e Ñ Å $ Ò ø þ ³ nû þ ³ ‚ ø Ò ö þ ³ à Your device. 14 g à q 12 0 * g { 4 g à q - Š Part-12. R-14 yosuf. R-4 Women. ú g ' X º Þô þ ³ Š û þ ³ çø é z { ) ú g ] ( ' , Z ÷ ™ z Z * * e S ì iö þ ³ †ø ] æô ö She seeks to seduce. ç C ì Her slave-boy. Z L Ý x Ã Êø þ ³ ³ jF þ ³ þ ³ ãø þ ³ ^ Z k ) - Š ( Å ›  ø þ ³ Çø þ ³ Ëø þ ³ ãø þ ³ ^ u ö þ ³ f & þ ³ ^ Z k ) ú g ] ( Æ Š w ~ y ™ ˆ X He ( Joseph ) has infatuated her with love. Z y Å u Í â V X Úø þ ³ Ó û þ ³ †ô âô þ ³ à $ Their sly whisperings. ) ú g  V ( Z k ä Z y ]ø …û ‰ ø þ ³ ×ø þ ³ k û ]ô Öø þ ³ nû þ ³ ãô þ ³ à $ She sent Ã Š ú ] Š ~ X š 5 X for them ( women ). Z k ) ú g ] ( ä » g Å X û ]ø Âû þ ³ jø þ ³ ‚ ø l She prepared. Repast. Z q - μ X Úö þ ³ j $ þ ³ Ó ø þ ³ ^÷ Knife. q ~ X ‰ ô þ ³ Ó ô ù þ ³ nû þ ³ ß÷ þ ³ ^ Z r V ) ú g  V ( ä Z k …ø ]ø mû þ ³ ßø þ ³ äü They ( women ) ) - Š ( Ã Š ¬ saw him ( Joseph ). Z r V ) ú g  V ( ä Z k à ]ø Ò û þ ³ fø þ ³ †û Þø þ ³ äü They ( women ) ¹  á y » Z ¨ K y 0 * c * X thought much of him, they found him dignified personality. z { Z v Æ n e g Z X u þ ³ ^ø  ø Öô þ ³ × # þ ³ äô Allah be glorified! z { $ Š H X Êø þ ³ ^ ‰ û þ ³ jø þ ³ Ãû þ ³ ’ ø þ ³ Ü ø He preserved himself. He shall z { ¢ z g { H Y ñ Ç Öø þ ³ nö þ ³ Š û þ ³ r ø þ ³ ßø þ ³ à $ certainly be imprisoned. Prison. { { : X ã X ]ø Ö þ ³ Š ô ù þ ³ r û þ ³ à ö Z ¤ / :  U ñ Ç X û ]ø Ÿ $ iø þ ³ ’ û þ ³ †ô Í Unless you turn away. I shall incline. ~ Ì Y î ó ]ø ‘ û þ ³ g ö 141 PT. 12   eù è Ú à Ú ^ æ CH. 12 m ç ‰ Ì