Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 100
The grain. Š Z : X ]ø Öû þ ³ v ø þ ³ g % The date-stones. b V ]ø Ö þ ³ ß $ þ ³ ç F p ? ¹ V Ð ß N * ñ Y D Êø þ ³ ^ø Þ # þ ³ o iö þ ³ ©û Êø þ ³ Ó ö þ ³ çû á ø Werefore ƒ X ¹ V ñ Y D ƒ X are you turned back? ]ø Ö ’ % fû x ö D sing ) z Z u õ V ]ø Ÿû ô ‘ û þ ³ fø þ ³ ^ | ö The break of days. è M g Z x g Z ] à ! * ¯ ) q ø þ ³ Ãø þ ³ Ø ø ] Ö þ ³ × $ þ ³ nû þ ³ Ø ø ‰ ø þ ³ Ó ø þ ³ ß÷ þ ³ ^ He made the night for rest. ¯ c * ˆ [ » f g = X u ö þ ³ Š û þ ³ fø þ ³ ^ Þ÷ þ ³ ^ For the reckoning. ¬ g è I ä Å ( X Úö þ ³ Š û þ ³ jø þ ³ Ïø þ ³ † ' A temporary resort. x I ä Å ( X Úö þ ³ Š û þ ³ jø þ ³ çû ø Å ø A permanent abode. Green. ( II ) c X ! { X k X ì ø þ ³ ³ – ô þ ³ †÷ ] M X Š Z ä X u ø þ ³ f & þ ³ ^ Ú % þ ³ jø þ ³ †ø ] Ò ô þ ³ f÷ þ ³ ^ Clustered grain. Its sheaths. Z k Æ Ç Î › ø þ ³ ×û þ ³ Ãô þ ³ ãø þ ³ ^ Bunches. V X õ X Îô þ ³ ßû þ ³ çø ] á º Hanging. v X ø ] Þô þ ³ nø þ ³ è º The pomegranate. Z * * g ]ø Ö þ ³ ³ † % Ú $ þ ³ ^ á ö Its ripening. Z k ) V ( » ± mø þ ³ ³ ßû þ ³ Ãô þ ³ ä´ Z , V ä Ñ L î g 6 , ¯ n X ì ø þ ³ †ø Îö þ ³ çû ] ? m , ™ n X Z , V ä { n X They falsely ascribe. 19 g à q 7 0 * g { 13 Z Ñ Å x g à q Part-7. R-19 Al-An`am. R-13 The ( IV ) c X ° x Ð a Z ™ ä z Z Ñ eø þ ³ ‚ ô mû þ ³ Ä ö Originator without matter. The ( II ) c X š % : a Z ™ ä z Z Ñ X Originator without pattern. ) M @ ( 7 V ‰ Z k J - Ÿø iö þ ³ ‚ û …ô Ò ö þ ³ äü ( Eyes ) cannot reach Him. He can reach z { V Y ì mö þ ³ ‚ û …ô Õ ö ( IV ) c X ! * g q - Î X ]ø Ö þ ³ × $ þ ³ _ ô þ ³ nû þ ³ Ì ö The Incomprehensible. (Kh-IV) The Kind. $ ! * ã ™ ä z Z Ñ X | Ð M Ç { X ¸ Š ¶ z Z Ñ ]ø Öû þ ³ í ø þ ³ fô þ ³ nû þ ³ †ö The All-Aware. ! * ¸ g z Z Ñ X Proofs. Š Ñ b X ù ] Å ! * ' eø þ ³ ’ ø þ ³ « ñô þ ³ †ö  ä 7 , | ™ ‹ Š c * X ø …ø ‰ û þ ³ k ø You have read out. ( IV ) c X  ä p [ 5 Z z g p [ 2 c * X Youhavelearntwellandtaught. Abuse not. : Ç 1 V Š z Ÿø iø þ ³ ³ Š ö þ ³ f % þ ³ çû ] X z g : z { Z v Ã Ç à Š 8 Êø þ ³ nø þ ³ Š ö þ ³ f % þ ³ ç ] ] Ö þ ³ × # þ ³ äø Lest they will revile Allah. Š # Å z z Ð X Š Ô ƒ ™ X Âø þ ³ ‚ û æ÷ ] Out of spite. æø ]ø Îû þ ³ Š ø þ ³ Û ö þ ³ çû ] eô þ ³ ^ Ö þ ³ × # þ ³ äô q ø þ ³ ãû þ ³ ‚ ø ]ø mû þ ³ Û ø þ ³ ^ Þô þ ³ ãô þ ³ Ü û Z r V ä Z v Å 5 9 3 N X They swore by Allah their strongest oaths. ë Z y à g h Š , Ð X Þø þ ³ „ ø …û âö þ ³ Ü û We shall leave them. z { Z K u O V ~ X Êô þ ³ o û › ö þ ³ Çû þ ³ nø þ ³ ^ Þô þ ³ ãô þ ³ Ü û In their transgression. z { u ¤ / Š Z y Q , Ð X mø þ ³ Ãû þ ³ Û ø þ ³ ãö þ ³ çû á ø E Q , Ð X They wander in distraction. 100 PT. 7 ] ƒ ] ‰ Û Ã ç ] æ CH. 6 ] Ÿ Þ Ã ^ Ý