المسيح الناصري في الهند — Page 66
٦٦ التي تتضمن أيضا وصفة مرهم عيسى" حيث ذكر فيها بصورة واضحة أن هذا المرهم قد أعد لمعالجة جروح عیسی العلية. ومما يجدر بالذكر أن الأطباء الحذاق في العهد الإسلامي، كثلبت بن قرة وحنين بن إسحاق البارعين في اللغة اليونانية براعتـ هم في الطب والعلوم الطبعية والفلسفة، عندما قاموا بتعريب القرابادين 6 اليوناني الذي يتضمن وصفة مرهم عيسى ، سجلوا الكلمة اليونانية شليخا" - أي اثنا عشر - كما هي دون تعريبها، كي تظل إشارة إلى أن الكتاب مترجم من اليونانية؛ فلذلك تجدون هـــذه الكلمـــة اليونانية بعينها في معظم هذه الكتب المترجمة. وجدير بالذكر أن النقود القديمة حرية بالتقدير العظيم دون شك، إذ تنكشف بها أسرار تاريخية هامة، ولكن الكتب العتيقــــة - التي ظلت معروفة لدى عشرات الملايين في كل قرن باستمرار، ودرست في المدارس الكبرى، ولا تزال باقية في مناهج المدارس – أسمى مكانة وأجل شرفا آلاف المرات من هذه النقود والكتابات الأثرية. ذلك لأن النقود والكتابات الأثرية تحتمل التزييف، ولكــــــن الكتب العلمية - التي ظلت منذ بدايتها معروفة لدى عشرات الملايين، وكان ولا يزال كل شعب محافظا عليها حارسا لها- تعد شهادات عظيمة بحيث تتضاءل أمامها شهادة النقود والأحجار. وإذا استطعتم فسموا لنا أية قطعة نقدية أو لوحة أثرية نالت من الذيوع والصيت ما ناله كتاب "القانون" لأبي علي بن سينا! هي وإذا فإن "مرهم عيسى" لشهادة عظمى لطلاب الحق. وإنهم إن لم يقبلوا هذه الشهادة فسوف تسقط جميع الشواهد التاريخية من درجة الاعتبار ذلك لأن الكتب التي تذكر هذا المرهم يبلغ عددها إلى اليوم حوالي ألف أو أكثر، وقد ذاع صيت هذه الكتب ومؤلفيها بين عشرات الملايين من الناس؛ ومن رفض هذا البرهان البديهي