مصالح العرب (جلد 1 ۔ابتداء سے ۱۹۵۴ء تک)

by Other Authors

Page 509 of 635

مصالح العرب (جلد 1 ۔ابتداء سے ۱۹۵۴ء تک) — Page 509

مصالح العرب۔۔۔۔۔جلد اول غزيز وإطلاع واسع على حقائق الدين الإسلامي الحنيف وتعاليمه السامية۔والكتاب الثمين في مجموعه دفاع عن الإسلام ورد على خصومه وخاصة المستشرقين، يبطل مزاعمهم بأسلوب علمى رائع۔۔۔ومما يجدر ذكره بأن المسز زمرمان الكاتبة الهولندية المعروفة قامت بترجمة القرآن المجيد من الإنكليزية إلى الهولندية وما كادت تفرغ من ترجمتها حتى كانت قد اعتنقت الإسلام۔“ 485 ( وكالة الأنباء العربية عمان والقاهرة عدد 1/205 تاریخ 6/2/1949) یعنی یہ انگریزی ترجمہ ، ترجمانی کی اعلیٰ درجہ کی مہارت، طباعت کی نفاست اور چھپائی کے لئے استعمال ہونے والے کاغذ کی کوالٹی لفظی ترجمہ کی صحت اور اصل نص کے مفہوم کے ساتھ موافقت، نیز جدید انداز کی مفصل تفسیر کے لحاظ سے گزشتہ تمام تراجم پر سبقت لے گیا ہے۔اور یہ سب کچھ مترجم کے گہرے علم اور دین اسلام کے حقائق اور اس کی بلند مرتبت تعلیمات کے بارہ میں وسعت اطلاع پر دلالت کرتا ہے۔یہ نہایت قیمتی کتاب مجموعی طور پر اسلام کے دفاع سے عبارت ہے اور دشمنان اسلام اور مستشرقین کے اعتراضات کا اعلی پیرایہ اور علمی انداز میں رڈ اور بطلان ہے۔یہ بات بھی قابل ذکر ہے کہ ہالینڈ کی معروف مصنفہ مسز زمرمان جب ڈچ زبان میں اسکا ترجمہ کرنے لگیں تو ترجمہ مکمل کرنے کے ساتھ ہی وہ مسلمان بھی ہو گئیں۔اخبار الاردن‘ نے لکھا: "بدأ الناس يعجبون بالرغم من أنهماكهم في أمور دنياهم) بنشاط الحركة الأحمدية وجهادها لنشر الإسلام في القارات الخمس ومن أعظم ما قام به الأحمديون في السنوات التي تلت الحرب ترجمتهم القرآن المجيد للغات الأجنبية الحية كالإنكليزية والألمانية والأفرنسية والروسية والإيطالية والأسبانية وغيرها، تحت إرشاد إمام الجماعة الأحمدية حضرة ميرزا بشير الدين محمود أحمد ---