Malfuzat – Volume X — Page 22
Malfuzat - English translation of Urdu Volume 10 22 1 َ ِ فَھَل ْ أَنْتُم ْ مُّسْلِمُوْن هللا َ ن ِّ ِ فَھَل ْ أَنْتُم ْ مُّؤْمِنُوْنَ. قُل ْ عِنْدِی ْ شَھَادَۃ ٌ م هللا َ ن ِّ قُل ْ عِنْدِی ْ شَھَادَۃ ٌ م َ ِ فَھَل ْ أَنْتُم ْ مُّسْلِمُوْن هللا َ ن ِّ ِ فَھَل ْ أَنْتُم ْ مُّؤْمِنُوْنَ. قُل ْ عِنْدِی ْ شَھَادَۃ ٌ م هللا َ ن ِّ قُل ْ عِنْدِی ْ شَھَادَۃ ٌ م Meaning: ‘Tell them, I have the testimony of God Almighty for my truth. Do you or do you not, then, accept the testimony of God Almighty?’ The Testimony of God Almighty Look, this Divine series [of revelations] had only just begun in Barahin-e-Ahmadiyya when the testimony of God also materi- alized into existence. All Prophets and holy men are in agree- ment that it is insanity to make a claim without evidence. Saeen [Alam Din] said: ‘I do believe you to be the Messiah and Mahdi , and I don’t even perform my obligatory Prayers behind other [non-Ah- madi] people. These Ahmadi people do not perform their obligatory Prayers behind me. What is your verdict about this?’ The Promised Messiah replied: If you repent and keep silence and do not say anything contra- vening the Word of God and the word of the Prophet, then they can offer their Prayer [behind you]. To make a claim with- out strong arguments and decisive proofs is like putting oneself into fire. To say that I am such and such Prophet or that I am superior to such and such Prophet are heretical statements. No one has jurisdiction over the heart. It is the tongue that makes one an apostate. All activity in the world operates on the basis of what is said. 1. Say: ‘I have with me proof from Allah, then will you believe or not?’ Say: ‘I have with me proof from Allah, then will you accept it or not?’ [Publisher]