Malfuzat – Volume X — Page 546
Malfuzat - English translation of Urdu Volume 10 546 He is above all, yet we cannot say that anything is underneath Him. He is more manifest than everything, and yet He is pro- foundly profound. The degree to which a person purifies him- self is the very same degree to which he gains awareness of Him. The Promised Messiah as continued: By emotions, he probably means that why has God burdened man with the weight of the Shariah and why has He bound him down with the constraints of the lawful and the unlawful? So, it should be known that the fact is that God is Quddus [Holy] to the most perfect degree and, on account of His purity, He does not like impurity. And as He is Merciful and Beneficent, He does not desire man to embrace those paths that lead to his destruction. So, these are His emotions, if you will, on the basis of which the system of religion is established. Question: Does God have any shape? Answer: When He is not finite, how can He have a shape? Question: While God is love, just, and fair, then why do we witness in the world that some things have been made by Him to serve as food for others? If love and justice, or equity and mercy, are His innate attributes, then why has He endowed some of His creation with the desire and the ability to devour others while they are both equally His creation? Answer: When the word love is used for God, it would be a grave error to conceptualize it as human love. The word love as it is applied to human beings and its import as it is understood