Malfuzat - Volume VIII — Page 201
26 December 1905 201 Moreover, similarly, He has said in Urdu:. اس دن بس رپ ادایس اھچ اجےئ یگ. ںی ہ تہب وھتڑے دن رہ ےئگ � [Only a few days are left. All would be saddened on that day. ] In short, when God Almighty revealed to me that only a few days were left now, I devised the proposal for the cemetery. Moreover, I have proposed this only by the command and rev- elation of Allah the Exalted, and its foundation has been laid purely by His command, for I had been informed about it for quite some time. I know that this scheme will also be a source of trial for many people. However, the purpose of laying this foundation is to establish a model for future generations of a people like the Companions so that the people may know they were wholly devoted to Islam and its propagation. The coming of trials is essential, and no one can escape them. God Almighty says: 1 َبِسَحَا ُساَّنلا ْنَا اْۤوُكَرْتُّي ْنَا اْۤوُلْوُقَّي اَّنَمٰا َو ْمُه اَل َنْوُنَتْفُي َبِسَحَا ُساَّنلا ْنَا اْۤوُكَرْتُّي ْنَا اْۤوُلْوُقَّي اَّنَمٰا َو ْمُه اَل َنْوُنَتْفُي Meaning that, do people think that Allah the Exalted will be satisfied only with this much that they say, ‘We believe’, whereas they have not yet been put through trials? And then He says at another place: 2 ْنَل اوُلاَنَت َّرِبْلا ىّٰتَح اْوُقِفْنُت اَّمِم َنْوُّبِحُت ْنَل اوُلاَنَت َّرِبْلا ىّٰتَح اْوُقِفْنُت اَّمِم َنْوُّبِحُت That is, you cannot achieve true virtue until you spend what is most dear and beloved to you. 1. S u rah al-‘Ankab u t, 29:3 [Publisher] 2. S u rah A l-e-‘Imr a n, 3:93 [Publisher]