Malfuzat - Volume VII — Page 500
Malfuzat - English translation of Urdu Volume 7 500 The True Nature of the Miracles of Jesus An observation was made regarding the miracles of Jesus, that the explanation provided in Iz a l a [ -e-Auh a m ] implies their denial. The Promised Messiah as said: This is indeed strange that it should be considered a denial. Or is it, in fact, an acknowledgement? The miracles of Jesus have actually been acknowledged, and we acknowledge even now that extraordinary marvels were shown by Jesus, peace be on him. It is, however, true that I, as the H akam [Arbiter], have exposed the true nature of those miracles as revealed to me by God Almighty. So I do not care at all if these people curse me for it or say whatever they want. If these people reject what I say, they do not reject me, but they reject the Holy Quran because whatever I have written, I have not written it from my personal self. I have written it only based on the Holy Quran. Is it not true that the Holy Quran has clearly stated that those who have indeed died do not come back? What is the meaning of: 1 ُكِسْمُيَف ْيِتَّلا ىٰضَق اَهْيَلَع َتْوَمْلا ُكِسْمُيَف ْيِتَّلا ىٰضَق اَهْيَلَع َتْوَمْلا Thus, if I said that the dead whom Jesus resurrected were not really dead and do not come back as decreed by the verse: 2 ُكِسْمُيَف ْيِتَّلا ىٰضَق اَهْيَلَع َتْوَمْلا ُكِسْمُيَف ْيِتَّلا ىٰضَق اَهْيَلَع َتْوَمْلا then what evil have I committed? How does this prove denial of the miracles? 1. And then He retains those against which He has decreed death ( S u rah az-Zumar, 39:43). [Publisher] 2. And then He retains those against which He has decreed death ( S u rah az-Zumar, 39:43). [Publisher]