Malfuzat - Volume IX

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 36 of 614

Malfuzat - Volume IX — Page 36

Malf uza t - English translation of Urdu Volume 9 36 pleasure of God Almighty, and do not desire for children, then know for certain that you will definitely be granted children. 1 And if there is no desire for wealth, He will certainly bestow it. Do not strive for two objectives as there cannot be two objec- tives at the same time. Endeavour for only one objective that would grant you everything and that is to strive to attain God Almighty. I say again that the true root of Islam is Tau hi d [Oneness of God]; that is, man should not have anything besides God Almighty inside him—he should not reproach God or His Messengers no matter what calamity or trouble befalls him. No complaint ensues from his mouth while experiencing distress or discomfort. The affliction that befalls man comes as a result of his own nafs [self ]. God Almighty does not commit injus- tice. Of course, sometimes the truthful also face afflictions but although other people consider it an affliction, it is not, in fact, an affliction; it is a reward in the form of suffering. Their rela- tionship with God Almighty advances with it and their status is elevated. Others cannot even comprehend this. Nevertheless, for those who do not have a relationship with God Almighty, if the evil of their actions brings an affliction upon them, then they are misguided all the more. It is said in regard to such people: 2 ْيِف ْمِهِبْوُلُق ٌضَرَّم١ۙ ُمُهَداَزَف ُهّٰللا اًضَرَم ْيِف ْمِهِبْوُلُق ٌضَرَّم١ۙ ُمُهَداَزَف ُهّٰللا اًضَرَم 1. From Badr : ‘The people who in fact abandon the world for the sake of God Almighty, God Almighty gives them the world as well. Thus, for the sake of God, forgo the desire for wealth, and for His sake, consider the desire of chil- dren contemptible, then God will grant you all the wealth and children. He bestows all but He does not desire that a partner is set up with Him. ’ ( Badr, vol. 6, nos. 1, 2, p. 13–14, dated 10 January 1907) 2. In their hearts was a disease, and Allah has increased their disease to them ( S u rah al-Baqarah, 2:11 ). [Publisher]