كتاب البراءة — Page 369
٣٦٩ الحكومة الإنجليزية، إلا أنني أترك كل هذه الأمور لالتفات الحكومة، وأتقدّم فعلا باستغاثة مهمة هي أني تلقيت أخبارًا متواترة أن بعض الحساد سيئي الباطن الذين بسبب الاختلاف في العقيدة أو لسبب آخر يبغضونني ويعادونني أو الذين هم أعداء أصدقائي، يُوصلون إلى الحكام المحترمين أمورًا غير واقعية ضدي وضد أصدقائي، لذا هناك خطر أن ينشأ سوء الظنّ لدى الحكومة السامية نتيجة الأعمال المفتراة اليومية، فتضيع جميع التضحيات الممتدة على خمسين سنة لوالدي المرحوم مرزا غلام مرتضى وشقيقي مرزا غلام قادر المرحوم المذكورة في الرسائل الحكومية وكتاب السير ليبل غريفن "تاريخ زعماء البنجاب"، وتضيع وتتبخر بالإضافة إلى ذلك جميع الخدمات التي أسديتها بالقلم منذ ١٨ عامًا وهي تتبين من مؤلفاتي، وأن يتكدر خاطر الحكومة الإنجليزية لا سمح الله تجاه عائلة وفية قديمة وناصحة. من المستحيل إفحام الذين يعقدون العزم على رفع الشكاوى المزورة بسبب الاختلاف الديني أو الحسد النفساني أو البغض أو أي غرض شخصي، وإنما ألتمس من الحكومة السامية أن تكون حذرة جدا في التصرُّف العائلة مع التي اعترفت من خلال تجربتها الممتدة على خمسين سنة متتالية بأنها وفية ومخلصة، والتي قد شهد الحكام رفيعو المستوى بحقها في رسائلهم برأي محكم دوما أنها ناصحة للحكومة الإنجليزية وخادمتها منذ القديم، فألتمس من الحكومة أن تعاملها بحكمة واحتياط وتثبت وانتباه ،لائق، وتُوجه الحكام إلى أن يراعوا هم أيضا الوفاء الثابت لهذه العائلة التي غرستها بيدها وإخلاصها فينظروا إلي وإلى جماعتي بعناية ملحوظة وعطف. إن عائلتنا لم تتأخّر - فيما مضى وإلى الآن عن التضحية بدمائها وأرواحها في سبيل الحكومة الإنجليزية قط، لهذا من حقنا أن نلتمس من الحكومة الاعتناء التام والاهتمام الخاص نظرا لخدماتنا الماضية