کلامِ طاہر — Page 225
بے ثبات be sabat فانی Mortal, perishable, trail جیت jeet فتح Victory, gain مات mat شکست Defeat سبک subuk ہلکا کم وزن تیز Light, delicate سانے suhane دل پسند بھلا pleasant ساجن sajan محبوب A lover, sweetheart در سول darson To make a public appearance لیکھوں laikhon حساب کتاب Account لاف lat جھوٹ Vain boasting ناترس matars بے خوف نڈر Audacious, fearless, devoid of God's fear ہر طرف آپ کی یادوں پر لگا کر پہرے کلفت kulfat har taraf ap ki yadun۔۔۔۔۔پرے pehre جمبانی رکھوالی Watch, guard جی کڑا کرنا jee kara karna سخت کرنا رنج ، تکلیف Exhaustion, fatigue, weariness لمن milan Meeting of two friends l گلشن میں پھول باغوں میں پھل آپ کیلئے To brace oneself, to muster one's courage ناگہاں nagahan اچانک Suddenly gulshan main phul۔۔۔۔کنول Kanwal چاتی میں کھلنے والا پھول Lotus, water lily ہم آن ملیں گے متوالو بس دیر ہے کل یا پرسوں کی پرونا pirona ham an milain ge matwalo۔۔۔۔متوالو matwalo دھاگہ ڈالنا To stringe مژگاں miygan پلکیں Eye lashes ( محبت میں مست مخمور مدہوش۔Those intoxicated by love دید deed دیکھنا To see فرط طرب fart-e-tarab خوشی کی زیادتی Overwhelming pleasure سرسوں پھولنا sarson phulna سرسوں کے پوروں پر پھول آنا، زرد ہی زرد نظر آتا Flowering of the rape seed plants 'when you see riots of golden colour' خوشوں khoshon کچھا، بالی bunches روشنائی raushna'i سیاہی ink جل jal پانی۔Tears, water چرنوں charnon قدموں Feet ازن izn اجازت، حکم Permission, command جان گسل jan gusal جان کو گھٹانے والا A profound sorrow which kills 20