کلام محمود مع فرہنگ — Page 483
difficulties, perplexities, or perplexing affairs A type of a violin رباب rubaab ایک باجے کا نام سراب دل پر خون dil-e-pur khoon دیکھئے صفحہ 46 ( رنجیده) غمزده دل -826 Perfect reliance and trust in God tawakkul پڑھ چکے احرار بس اپنی کتاب زندگی Parh chuke ahraar bas apni kitaab-e-zindagi *95* احرار ahraar مجلس احرار آل انڈیا کانگریس کی معنوی اولاد تھی جس کا مقصد اسلام اور پاکستان کی مخالفت تھی۔نام نہاد علماء نے دینِ حق کی داعی جماعت احمدیہ کے خلاف محاذ کھول دیا لیکن کہیں بھی کامیابی نہ ہوئی Majlis-e-Ahraar, a religio-political party, was the real progeny of All India Congress۔Its aim was opposition of Islam and Pakistan۔The so-called scholars (of Majlis-e-Ahraar) opened up a front against Jama'at Ahmadiyya, the claimant to the True Religion, but did not succeed۔Afflicted, distressed or sorrowful heart اکتساب iktesaab کمانا، ذاتی محنت سے حاصل کرنا To acquire or earn through hard work عزرائیل izraa'eel' ملک الموت، جان نکالنے والا فرشتہ The angel of death میری نہیں زبان جو اس کی زباں نہیں Meri naheeN zubaan jo us ki zubaaN naheeN دیکھئے صفحہ 27 Wanted, desired Approval, approbation, pleasure, happiness 96 فغاں مطلوب matloob جس کی طلب کی جائے خوشنودی khushnoodi رضامندی، خوشی افساد ifsaad دیکھئے صفحہ 45 فساد کرنا، تباہ کرنا ,To cause disruption and discord to destroy, to create disturbance سب و ستم sabb-o-shatam گالی گلوچ، بُرا بھلا کہنا Verbal abuse, calling out insults, using profane language, imprecations مزاج mezaaj طبیعت، سرشت، عادت، خصلت Habit, manner, nature, disposition, temperament خوشنودی مزاج سے مراد ' آپ کی خوشنودی ، رضامندی ہے The phrase means 'your approval, your pleasure,' etc۔) Ridicule, mockery, منزل hazi مذاق، تمسخر، بیہودہ باتیں derision, taunting, jeering, contempt ابتذال ibtezaal اخلاقی پستی، کمینہ پن، ہلکا پن ، شاعری میں پست انداز ، ہنرل Moral depravity, deprecatory behaviour, adopting a derogatory and belittling tone in poetry لت کباب lubbelubaab خلاصے کا خلاصہ Sum and substance, the essence, gist باغ جناں دیکھئے صفحہ 77 لا مکاں laa makaan بے مکان ، بے گھر ، بے ٹھکانہ Homeless, displaced مشتاق mushtaaq ارباب حل وعقد arbaab-e-hallo'aqd۔آرزومند، شائق، خواہشمند، طالب ,Eagerly awaiting ( رب کی جمع) صاحب، والی۔حل، عقدہ کشائی ، مشکل کام کو آسان کرنا - عقد، باندھنا، انتظام کرنا یعنی صاحبانِ انتظام - والیان اقتدار People concerned with or responsible for large-scale management and administration, resolving or removing of خلق بارگراں baar-e-geraaN desirous, longing دیکھئے صفحہ 62 بھاری بوجھ (A heavy burden (of responsibilities