The Holy War — Page 250
250 the Jizyah , spending their lives in harmony under the shadow of the Muslims? Furthermore, the explanation which Deputy sahib has given for the word مأمنہ [ ma’manah— his place of security] is not a correct expla- nation. The meaning of the verse is that if some idolater wishes to hear the Holy Quran take him into your protection till he hears the Divine Word and then convey him to his own place of security. Then, after this verse comes the verse: 1 (S u rah at-Taubah, Ruk u‘ 1)— َكِلٰذ ْمُهَّنَاِب ٌمْوَق اَّل َنْوُمَلْعَي۰۰ In other words, this concession is put in place because they are a people who have no knowledge. Now, Deputy sahib takes this verse to mean that after listening to the words of Allah you should take him to such a place from where he cannot escape. If this is the standard of fairness and understanding, then it is understood what the consequences of this debate will be. You are unaware that the words of the Divine language in fact are: َّمُث ُهْغِلْبَا 2 ٗهَنَمْاَم Meaning that then convey this idolater to his place of security. Now, to distort such crystal clear and manifest words and to assert that this means to take him to such a place from where he cannot escape—con- tinually remaining in the custody of the Muslims—is akin to murder- ing a manifest truth. Then, Deputy sahib presents this verse in which is the command to kill them after four months have passed, yet he fails to realise that this was for those criminals who broke their covenants, as Allah, the Lord of Glory , states: 3 (at-Taubah, Ruk u‘ 2)— َفْيَك ُنْوُكَي َنْيِكِرْشُمْلِل۠ ٌدْهَع َدْنِع ِهّٰللا َو َدْنِع ٖۤهِلْوُسَر 1. S u rah at-Taubah, 9:6 [Publisher] 2. S u rah at-Taubah, 9:6 [Publisher] 3. S u rah at-Taubah, 9:7 [Publisher]