Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 848 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 848

848 AL-ISTIFTA' SUPPLEMENT TO ḤAQIQATUL-WAḤI Islam or is it disbelief and deviation? Or do you wish to interpolate the Book of God just as the Jews did? Do you not see that the word mutawaffika occurs before the word rafaa and is present in the Holy Quran? What is the reason that you discard the sequence and opt: for what is harmful to you and avoid what is beneficial to you? Indeed, you cross the prescribed limits. Has not Allah prohibited you from misinterpreting the meanings of the Holy Quran and following the ways of Satan? By Allah! Again, by Allah! Nothing but prejudice and enmity has taken you away from the truth. You consider the greatest mischief as the very means of removing mischief itself, yet you accuse me saying, 'You declare the adherents of the Qiblah [i. e. the Muslims] to be disbe- lievers and you oppose the word of Khairul-Bariyyah [i. e. the Best of Creation-the Holy Prophet Muhammad³ª]. ' Subḥānallāh [Holy is Allah]! How quickly you have forgotten your edicts against me; for, I have neither been impetuous in issuing edicts of disbelief nor have I been the first to demean others. Have you not publicized [the accusation of] my disbelief in every street and alley all over this country? Have you forgotten the papers documenting your edicts and the shameless comments you made—and continue to make about me? Indeed, you spared no effort to refute my beliefs and frustrate my plans. For twenty years, or even more than that, you hatched all kinds of plots against me and created every kind of disorder and vituperated against me in the manner of your choosing. Then you advertised those abusive remarks among friend and foe alike, as if you are immune from chastisement and accountability. God Almighty, however, perfected the light you wanted to extinguish, and filled the ocean you wished to run dry. You prayed against me for a famine-stricken land, but God, on the