Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 731
A SHINING SIGN—SIGN NUMBER 198 731 of the plague. Prior to his illness and death, this revelation of God was widely published among thousands through Badr and al-Ḥakam. In the end, it happened exactly as it had been announced. Bear in mind that in all my prophecies, by 'Hell' is meant the plague. It was a great prophecy which had announced beforehand that Bābū Ilāhī Bakhsh would die of the plague. By way of example, I would like to mention that in the context of all the revelations received by me, 'Hell' stands for the plague and a long time ago I received a revelation which has since been published along with its explanation in Badr and al-Hakam, which is as follows: يَأْتِي عَلَى جَهَنَّمَ زَمَانٌ لَيْسَ فِيهَا أَحَدٌ This was interpreted to mean that a time will come when not even a single person shall be left in this country who would be suffering from the plague. By and large, God will deliver the people from this affliction. There is yet : another revelation, according to which by 'fire' is meant the plague. This revelation also was published a long time ago. It is as follows: آگ سے ہمیں مت ڈراؤ آگ ہماری غلام بلکہ غلاموں کی غلام ہے Do not threaten us with fire; for fire is my servant and indeed the servant of my servants. Meaning that not only will I remain safe from the plague, but also those whose love for me is genuine and perfect. Finally, a fair-minded person ought to closely consider two points in the context of Bābū Ilāhī Bakhsh's case. The first point worth considering is that when Bābū Ilāhī Bakhsh turned away from me and began telling his friends his revelations against me, in denial of my truth, what did I request to be done in 1. The literal meaning of this Arabic sentence is: ‘A time will come upon Hell when no one will be left in it. [Publisher]