Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 306 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 306

306 HAQIQATUL-WAḤI—THE PHILOSOPHY OF DIVINE REVELATION me, cannot but testify that in those days I lived a life of obscurity, and there was no sign whatsoever at that time that such people would join me who would have great devotion and love for me and would be ready to lay down their lives for my sake. Now tell me: Is this prophecy not a miracle? Can a man be capable of such a thing? If so, produce any precedent for it from the present age or the past. 1 فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَ لَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَفِرِينَ. [But if you do it not—and never shall you do it—then guard against the Fire, whose fuel is men and stones, which is pre- pared for the disbelievers. ] 92. NINETY-SECOND SIGN-Is the mubahalah—the prayer duel- which was held eleven years ago with ‘Abdul-Ḥaqq Ghaznavi at Amritsar. This, too, is a Sign from Allah the Exalted. 'Abdul-Haqq had insisted a great deal on holding the mubahalah, whereas I was reluctant to hold the mubahalah with him because the late Maulawi 'Abdullah Ghaznavi, under whom he claimed to have studied, was a pious person in my estimation. Had he lived long enough to witness my era, I believe that he would have accepted, and not rejected, me and my claim. But that pious gentleman passed away before my claim. He cannot be held accountable for any flaw in his belief as there is no penalty for an error of interpretation. Accountability begins after the claim has been made and its truth incontrovertibly established. But there is no doubt that he was righteous and truthful, that he was pre-eminently devoted [to God] and detached [from this world], and that he was among the righteous servants of God. After he had passed away I once saw him in a dream during which I told him: 'I have seen in a dream that I am holding a sword whose han- dle is in my hand and its point is into the skies. I am wielding the sword 1. Surah al-Baqarah, 2:25 [Publisher]