Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 288
288 HAQIQATUL-WAḤI-THE PHILOSOPHY OF DIVINE REVELATION And the following prophecy is on record in the book I jāz-e-Aḥmadī:¹ عَلَى مُعْتَدٍ يُؤْذِي وَ بِالسُّوءِ يَجْهَرُ إِذَا مَا غَضِبْنَا غَاضَبَ اللَّهُ صَائِلًا When We are angry-God punishes him who crosses all limits and intends egregious evil. وَ هَلْ يُهْلَكَنَّ الْيَوْمَ إِلَّا الْمُدَمَّر و يَأْتِي زَمَانٌ كَاسِرٌ كُلَّ ظَالِم The time is nigh when He will destroy everyone unjust and cruel. Only they will die who have [already] been murdered by their own sins. صَغَارُ يُصَغَرُ اهَانَتِهِمْ جَزَاءَ وَإِنِّي لَشَرُّ النَّاسِ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُمْ I would be the worst of the worst, if the reward for their insolence is not their own humiliation. فَذَالِكَ طَاعُوْنُ أَتَاهُمْ قَضَى اللهُ أَنَّ الطَّعْنَ بِالطَّعْنِ بَيْنَنَا ليُبْصِرُوا God has decreed that ta'n [piercing reproach] should beget ta'n [piercing illness-the plague]. Hence this plague' is what would overtake them. تَمَنَّيْتُ لَوْ كَانَ الْوَبَاءُ الْمُتَبرُ وَلَمَّا طَغَى الْفِسْقُ الْمُبِيدُ بِسَيْلِهِ Only when pernicious impiety exceeded all limits, did I wish for the dev- astating plague. After this, I received the following revelation: اے بسا خانہ دشمن کہ تو ویراں کر دی. [How many homes there are of the enemy that You have destroyed]. 1. These couplets are extracted from a long Arabic poem on p. 150-201 of Ruhani Khazā'in, vol. 19, published in 2008. [Publisher] 2. * This prophecy is on record in Hamamatul-Bushra. (Author)