Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 103 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 103

CHAPTER IV [TRANSLATION OF REVELATIONS] 103 [under Our watchful care]. I have named you Mutawakkil [the one trusting in God]. Allah will exalt your name and perfect His bounty upon you in this world and the Hereafter. You have been blessed, O Ahmad, and you alone deserved the blessing that Allah has bestowed upon you. Your rank is wonderful and your reward is near. The heaven and the earth is with you as it is with Me. You have a high station in My Presence. I have chosen you for Myself. All kinds of Holiness belong to Allah, who pos- sesses all blessings and is the Highest Being. He will raise your status. The name and remembrance of your forefathers will be cut off and, after you, the family tree will begin with you. " pos- 1. Footnote: It should be remembered that the family of my humble self was very well known on account of its worldly nobility and esteem. Even in the period when the worldly glory of this family was near its end, my grandfather personally owned eighty-two villages in this area. Prior to that, my ancestors were rulers of the land and were not subordinate to any government. Then in God's wisdom and under His will, they lost everything as the result of some battles during the Sikh times and were left with only six villages in their session. Then two more villages were lost and only four were left and in this manner their worldly splendour, which never endures for anyone, went into decline. In any case, this family was renowned in this area. But God Almighty did not desire that this honour should remain confined to its worldly status, for worldly honours betoken only vainglory, pride, and arrogance. Therefore now God, in His holy revelation, promises and says, addressing me: ‘This family will change its complexion and the lineage of this family shall begin with you and its previous history will be cut off. This revelation also hints to the profu- sion of my progeny; that is, I would have a large progeny. As is generally un- derstood, this family is known as a Mogul family, but God, the Knower of the unseen, who is aware of reality, has repeatedly affirmed in His holy revelation that this is a Persian family and has addressed me: as a descendant of Persians إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا وَ صَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللَّهِ رَدَّ عَلَيْهِمْ رَجُلٌ مِّنْ فَارِسَ شَكَرَ اللهُ سَعْيَه as He says about me meaning, "Those who, having disbelieved, obstruct people from the way of Allah the Almighty, have been refuted by a man of Persian origin. God is grateful for this effort of his. And, in another revelation, He says about me meaning, Had faith been suspended in the لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ مُعَلَّقًا بِالثَّرَيَّا لَنَالَهُ رَجُلٌ مِّنْ فَارِسَ m خُذُوا التَّوْحِيْدَ التَّوْحِيْدَ يَا أَبْنَاءَ الْفَارِسِ addressing me, He says in another revelation Pleiades, a man of Persian origin would have found it even from there. Again, mean- ing, "Take hold of Tauḥid [the Oneness of God], take hold of Tauḥid, O sons