حدیقۃ الصالحین

by Other Authors

Page 712 of 863

حدیقۃ الصالحین — Page 712

712 912۔عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ كُنْتُ رِدْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ، يُقَالُ لَهُ عُفَيْرُ، قَالَ فَقَالَ يَا مُعَاذُ تَدْرِى مَا حَقُ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ؟ وَمَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ ؟ قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ فَإِنَّ حَقَ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوا اللهَ ، وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقَ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُعَذِّبَ مَنْ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ ، أَفَلَا أَبَشِّرُ النَّاسَ، قَالَ لَا تُبَشِّرُهُمْ فَيَتَكِلُوا (مسلم کتاب الايمان باب الدليل على ان من مات على التوحيد دخل الجنة قطعا 36) حضرت معاذ بن جبل کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی علیکم کے پیچھے ایک گدھے پر جس کا نام غفیر تھا بیٹھا ہوا تھا۔آپ نے فرمایا اے معاذ! کیا تم جانتے ہو کہ اللہ کا بندوں پر کیا حق ہے اور بندوں کا اللہ پر کیا حق ہے؟ میں نے کہا اللہ اور اس کا رسول صلی للی کم بہتر جانتے ہیں۔آپ نے فرمایا اللہ کا حق بندوں پر یہ ہے کہ وہ اللہ کی عبادت کریں اور کسی کو اس کا شریک نہ بنائیں اور بندوں کا اللہ عزوجل پر یہ حق ہے کہ جو اس کا کسی کو شریک نہ بنائے وہ اس کو عذاب نہ دے۔میں نے کہا یار سول اللہ ! کیا میں لوگوں کو یہ بشارت نہ دوں ؟ آپ نے فرمایا ان کو یہ نہ بتاناور نہ وہ اس پر تکیہ کر بیٹھیں گے۔913- عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ، فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً، وَيَكُبُو مَرَّةً، وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً ، فَإِذَا مَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا، فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِي نَجَانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِي اللهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ، فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ، فَيَقُولُ أَى رَبِ، أَدْنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلِأَسْتَظِلَّ بِظِلْهَا، وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ ، لَعَلِّي إِنَّ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا، فَيَقُولُ لَا، يَارَبِ، وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا، وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ، فَيُدَنِيهِ مِنْهَا، فَيَسْتَظِلُّ بِظِلْهَا، وَيَشْرَبُ مِنْ مَاعِهَا، ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الْأُولَى، فَيَقُولُ