Favours of the Gracious God — Page 75
75 HADRAT MIRZA GHULAM AHMAD AS tions of God, which are conspicuous in nature, should always be taken as the criterion and its varieties—which the law of nature reveals—should be searched for in the root words of Arabic. Moreover, whenever it is intended to demonstrate the difference between such synonyms in Arabic that are related to the attributes and actions of God, one ought to turn towards the divide of the attributes and actions of God which are being manifested by the system of the law of nature. This is because the real purpose of Arabic is to render service to the realm of divinity, just as the purpose of man is to acquire the cognisance of the Exalted Creator—it is only by observing the purpose for which something has been created that its hidden secrets can be laid bare and its essence known. For instance, an Ox has been created only for ploughing the land and for carrying load; if one overlooks this and attempts to charge it with the same task that hunting dogs are charged with, it will undoubtedly be unable to carry it out and will prove itself to be utterly wretched and useless. On the contrary, if one were to test it for its actual purpose, it will quickly prove that it carries a heavy burden of the world’s economic system. Thus, the merit of everything is proven only when it is charged to perform its real