درثمین مع فرہنگ — Page 250
44 کھوکھلا khokhlaa خالی بے مغز Hollow, excavated حاشیہ کے انگریزی ترجمہ کے لئے دیکھئے انگلش سیکشن کا صفحہ 5 (104) دور از بلا door-az-balaa تکلیف سے دور The way to keep clear of سیکھو lekhoo trouble ہویدا huwaidaa نمایاں ظاہر نمودار Clear, apparent, obvious محجوب (106) mahjoob evident, manifest پوشیدہ چھپا ہوا Veiled, covered مكتوم maktoom پوشیدہ چھپا ہوا Concealed, hidden لیکھرام Lekhram دیکھئے صفحہ نمبر 36 اور انگلش سیکشن کا معاذ اللہ ma'azallaah صفحہ 16 maatam کسی کی موت پر رونا پیٹنا Mourning گستاخ gustaakh شوخ بے ادب شریر بے شرم اللہ اپنی پناہ میں رکھے God forbid نا کامل naa kaamil نامکمل Imperfect انتر antar (107) جزا jazaa Rude, cruel, uncivil, impudent بدلہ اجر Return, recompense, resulting ڈھب dhab طریق Style way punishment دل بھید راز In one's heart گیانی giaani عظمند آدمی A wise man, a philosopher خردمند kherad maNd منتظمند آدمی,Wise, sagacious, shrewd intelligent عزیزو! دوستو ! بھائیو! سنوبات azeezo! dosto! bhaaeyo! suno baat کیں میں keeN (105) مکتی mukti دیکھئے صفحہ نمبر 39 پر مفتوح maftooh جس کو فتح کر لیا گیا ہو دیکھئے صفحہ نمبر 3 پر بیچارو bechaaro سوچو Ponder, think over, consider پند و نصیحت paNd-o-naseehat نصیحت کرنا اچھی بات کہنا اچھا مشورہ دینا به قدرت ba qudrat Advice, counsel قدرت کیساتھ طاقت کیسا تھ With His own power جگت jagat دنیا The world, the universe, all created things Conquered, captured (The door of His soverignity may open again) maayaa دولت Wealth تناسخ tanaasukh Transmigration of soul, the passing of a soul into another body after death (A concept of Hinduism) به میدان ba maidaaN میدان میں آمنے سامنے Clearly, openly, in open field