دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 62
تانه گرد و مهر در لیست جہاں | نور حقانی جہاں تا بد برال | جب تک تیرے نفس میں عاجزی پیدا نہ ہو گی تب تک خدائی تو اس پر کیونکر روشنی ڈالے گا تانہ تعمیر و دار احمد زمین کے ایک مدت خود تو خود ہیں جب تک خالہ زمین میں داخل ہو کر مرے گا نہیں۔تب تک ایک سے تو کیونکر بنے گا نیست خو تا بر تو فیضانے رسد جمال بقشان تا دگر جانے رسد نیست ہو جا تا کہ تجھ پر فیضان نازل ہو۔۔جان قربان کرتا کہ دوسری زندگی نئے تا تو ندار و عاجز و مضطر نہ لایق فیضان آں رہبر جب تک تو گز دور حاجز اور منظر نہیں تب تک اس رہبر کے فیضان کے قابل بھی نہیں پیست ایمان و صد و پنداشتن کارتی را با خدا نگذاشتن اریجان کیا ہے؟ خدا کو ایک یقین کرنا۔اور خدا کے کام کو خدا ہی کے سپرد کرنا چون زر آموزش خود را یافتی | پس ز تیمش چها سر تافتی جب لڑنے اُسی کے سکھائے اس سے قبل کو پایا پھر اس کی عظیم سے کھیل رو گردان ہے اندرون خویش را روشن مدال آنچه م تا بر باد در آسمان ابد پنے سینہ کو روشن دسمجھ۔جو کچھ بھی روشن ہے وہ آسمان ہی کی بدولت کو بہت آن در کش این ویت گور است آن بیند که تنگ و ویستا وہ آنکھ نابینا ہے جس میں یہ نور تھیں۔اور وہ سینہ قبر ہے جو تک سے خالی تمھیں صالحین و صافین و اتقها جمله ره دیدند از وحی خدا صالح۔صادق اور مفتی ان سب لوگوں نے تھا کی وحی سے ہی بیدھا راستہ پایا