درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 296
ر bir نیکی بخشش۔احسان۔ہدیہ بر آمدن bar aamdan benevolence, favour, bounty, generosity 1 اوپر چڑھنا۔باہر نکلنا۔باہر آنا to come up; to appear, emerge 2 مجازاً ترقی پانا۔غالب آنا بران bor-raan کاٹنے والی۔تیز بر بود یکم be-raboodeyam to make progress; to overcome cutting, sharp ( ربودن ) مجھے اُچک لیا ہے۔یعنی میر اول محبت میں گرفتار ہو گیا ہے برگرفتن bargereftan لیجانا۔اُٹھا لیجانا برگزیدن bargozeedan چھنا۔چھانٹنا۔انتخاب کرنا برگزیده bargozeedeh (برگزیدن ) منتخب - ممتاز - بزرگ bargashtan to take away; to carry off to choose, select, elect revered واپس آنا۔واپس چلے جانا۔بدل جانا۔پیچھے ہٹنا۔منحرف ہو جانا۔حکم نا ماننا to return; come back; go back; to be changed; to retreat; to renounce; to disobey has seized me, i۔e۔love has captivated my heart برتر bartar 1 افضل۔اعلیٰ۔بہتر بالا پہنچ سے دور superior, greater, nobler, higher above, or beyond reach برو بار bar-o-baar مجازاً آل اولاد بر وفق حکم bar wafq-e hokm [fig۔] progeny بے نیاز اور ہر قسم کی ضرورت سے آزاد above, or free of all wants حکم کے مطابق برج bori قلعہ۔قصر۔گنبد برخاستن barkhaastan اُٹھنا۔سیدھا ہونا۔دُور ہونا بر خلاف bar khelaaf a fortress, a tower; a dome to rise, get up; to become erect پرول baroon in accordance with, in conformity to ( بیرون کا مخفف) باہر بروں آرد baroon aarad باہر نکالے یعنی نجات دے پروں آرم berooN aaram برعکس۔اُلٹ - ضد contrary to, at variance with opposite to با ہر کس طرح نکالوں برد یار bordbaar حمل مزاج۔حوصلہ سے برداشت کرنے والا نبردن bordan sedate, composed, serene, unruffled لے جانا۔حاصل کرنا to carry, take; to steal; to lead, conduct bar sare شروع میں۔آغاز میں at the start, at the beginning بر سر انکار bar sare inkaar انکار کرنے والوں (یعنی منکروں) کے سرپر on the heads of those برش barash بر 4 اش) اُس پر۔یعنی اس کے سامنے برکات barkaat برگ برکت کی جمع) بڑھوتی۔افزائش۔نیک بختی barg برگرداندن برگردانیدن deny or reject in front of him, her, etc۔لوٹانا۔واپس کرنا۔بدل دینا۔بند کرنا۔اُلٹ دینا۔گھٹانا leaf 627 to give back, send back, return, restore; to turn, change, reverse; to turn off; to throw up; to reduce; to invert برون آید beroon aayad out, outside brings out, sets free, relieves how do I bring it out? (برون + آید) باہر آتا ہے۔نکلتا ہے یعنی نمودار ہوتا ہے، ظاہر ہوتا ہے comes برول شود beroon shawad (بروں + شدن ) باہر نکل سکتا ہے بروی bar wai اُس پر برویش berooyash اُس کے چہرہ کو ( یعنی محبوب کے ) بربان borhaan out, i۔e۔appears can come out (of) on it his face (i۔e۔the beloved's) دلیل قاطع۔ثبوت۔گواہی ,conclusive and irrefutable argument بر نام barham زیروز ہو۔اُلٹ پلٹ blessings برے barey logical reason, proof, evidence upside down, topsy turvy, disordered ( بر ) آغوش - بغل ( یعنی نگرانی رسر پرستی میں) in the lap (of), ie) بریاں beryaan under the direct care of جلا ہوا۔بھنا ہوا (یہاں مراد اللہ تعالی کی محبت میں فنادل سے ہے) burned, roasted, (here it refers to the heart being consumed with love of God)