درثمین فارسی (جلد دوم)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 290 of 378

درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 290

اغیار aghyaar (غیر کی جمع) غیر۔بیگانے افتا دست oftaadast strangers, others afganeem (انگلندن ) گرادیں (یعنی بھلا دیں ) to (over) throw, i۔e۔to forget افَلَا تُبصِرُونَ afalaa tobseroon گر جائے گا (یعنی عاجزی دکھائے گا) will fall down (i۔e۔will show پس کیا وہ نہیں دیکھتے ( قرآنِ مجید کے الفاظ) ?Then do they not see' افتادگاں oftaadgaan humility and submission) افواج یزید afwaaj-e yazeed (words of the Quran) (افتادن) گہرے ہوئے۔پڑے ہوئے (thrown (aside), cast (away یزید کی فوج۔اصطلاحاً، باطل قوتیں (یزید حضرت امیر معاویہ کا بیٹا تھا جس نے حضرت امام حسین کے قافلے پر کربلا کے میدان میں فوج کشی کی ) افتادن oftaadan 1 گرنا۔باز رہنا۔دُور ہونا۔خراب ہونا 2 مرتا۔مٹ جانا ( از پای درآمدن ) افترا ifteraa بہتان الزام جھوٹ بات افراختن afraakhtan بلند کرنا افروخت afrookht (افروختن) بھڑکائی۔جلائی۔روشن کی افروختن afrookhtan روشن کرنا۔بھڑ کا نا [fig۔] forces of evil, and all that is false and untrue, satanic forces; reference is to Yazid, son of Hazrat Muawiya (ra), who raised an army against Hazrat Imam Hussain (ra) at Karbala to fall; to be omitted; to be blotted out, effaced, obliterated false accusation, slander, vilification, aspersion to elevate, hoist, exalt ignited, lit, illumined to kindle, light; to burn; [fig۔] to provoke افزائد afzaayed بڑھائے گی۔اضافہ کرے گی will add to, will increase افزودن / افزائیدن afzoodan / afzaa'eedan 1 بڑھانا۔زیادہ کرنا 2 بڑھنا۔زیادہ کیا جانا افزوده afzoodeh پڑھنے والا to add, to increase to be increased, to grow (capable of) increasing, growing اقبال iqbaal خوش بختی۔خوش نصیبی اقتضاء aqal iqtezaa' aqwaam akbar ikraam good fortune, prosperity, good luck need, requirement, demand Divine decree less, scarse; want, shortage people of different races and countries The Incomparably Great, (an attribute of God) honour, esteem, prestige, dignity perforce; reluctance, disinclination ( فکر کی جمع) غور و فکر۔سوچ بچار افگندن afgandan reflection, consideration, thought, study, contemplation ضرورت تقاضا اقدار aqdaar ( قدر کی جمع ) حکم الہی۔تقدیر کم تحلیل - قلت ( قوم کی جمع) مختلف نسلوں اور قوموں کے لوگ اکبر سب سے بڑا۔اللہ تعالیٰ کی صفت اکرام عزت۔بزرگی۔بڑائی اکراه ikraah مرضی کے خلاف کیمیا۔نہایت مؤثر دوا۔لازمی اثر کرنے والی دوا an elixir, a panacea اکمل کامل مکمل ترین الا alaa 1 [ کلمۂ خطاب] اے۔او 2 خبر دار ہو۔آگاہ ہو۔حرف تنبیہ il-laa Ü مگر۔ماسوا۔سوائے۔بجز ڈالنا۔زمین پر پٹکنا۔برابری کرنا to throw, cast; to overthrow; to الامال al-amaaN آنگنده afgaNdeh چھوڑ دینا۔پہلو تہی کرنا۔اجتناب برتنا make out, project خدا کی پناہ ! التباس iltebaas [ کمیاب] مشبہ۔شک except (for), save, other than May God preserve us! افزوں/ فزوں afzooNfozooN (افزودن) بڑھ کر۔زیادہ بڑھا ہوا افشاند afshaaNd جھڑ گئے۔گر گئے افشاندن afshaaNdan جھاڑنا۔چھڑ کنا۔شمار کرنا افکار afkaar more than, above, beyond (were) scattered, shed, fell to scatter, to sow; to sprinkle to throw, to cast (away) akseer akmal perfect, absolute O you! harken yea! be warned! confusion, ambiguity 621