درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 322
با زبانِ حال گوید ایں جہاں کال خدا فردست و قیوم و یگاں kaaN khodaa fardasto Qayyoom-o yagaaN baa zobaane haal gooyad eeN jahaaN یہ جہان زبانِ حال سے یہ کہہ رہا ہے کہ وہ خدا یکتا قیوم اور واحد ہے نے پدر دارد نه فرزند و نه زن نے مبدل شد ز ایام کہن ne mobad-dal shod ze ay-yaame kohan ne pedar daarad na farzaNd wa na zan نہ اُس کا کوئی باپ ہے نہ بیٹا اور نہ بیوی اور نہ ازل سے اس میں کوئی تغیر آیا یک دمے گر رفح فیفش کم شود ایں ہمہ خلق و جہاں برہم شود yekdamey gar rash-he faizash kam shawad eeN hame khalqo jahaaN barham shawad اگر ایک لفظ کے لئے بھی اس کے فیض کی بارش کم ہو جائے تو یہ سب مخلوقات اور جہان درہم برہم ہو جائیں یک نظر قانونِ قدرت را بہ ہیں تا شناسی شان رب العالمیں yek nazar qaanoone qodrat raa be beeN taa shenaasi shaane rab-bol'aalameeN قانون قدرت پر ایک نظر ڈال تا کہ تو رب العالمین کی شان کو پہچانے کارخ دنیا را چه دیداستی بنا کر پئے آں میگذاری صدق را kaakhe donyaa raa che deedasti benaa kaz pa'i aaN migozaari sidq raa کاری دنیا کی پائداری ہی کیا ہے؟ جو اس کی خاطر تو سچائی کو چھوڑتا ہے عابد آن باشد که پیشش فانی است عارف آں کو گویدش لاثانی است aaref aaN koo gooyadash laasaani ast aabed aaN baashad ke peeshash faaniast عابد وہ ہے جو خدا کے سامنے فانی ہے، عارف وہ ہے جو کہتا ہے کہ وہ لاثانی ہے 316