درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 169
ایس جہانت چو عید خوش افتاد واں وعید خدا نداری یاد waaN wa'eede khodaa nadaari yaad eeN jahaanat choo 'eed khosh oftaad تجھے یہ جہان عید کی طرح پسند آ گیا اور خداوند کی سزا تجھے یاد نہ رہی بشنو از وحی حق چه گوید راز از جناب وحید و بے انباز beshanau az wahi'e haq che gooyad raaz az janaabe Waheed-o be ambaaz خدا کی وحی کوسن کہ کیا راز بیان کرتی ہے خدائے وحدہ لاشریک کی طرف سے کان خردها که در دل عقلاست ہمہ یک ذره از آتش ماست hame yek zar-reh'ee ze aatish maast kaaN kherad-haa ke dar dil-e 'oqalaast یعنی یہ سب عقلیں جو دانشمندوں کے دلوں میں ہیں یہ سب ہماری آگ کی ایک چنگاری ہیں اں کلام خدا نه بر فلک است تا بگوئی کہ ہست دور از دست taa begoo'i ke hast door az dast aaN kalaame khodaa na bar falakast خدا کا کلام آسمان پر نہیں ہے تا کہ تو یہ کہے کہ ہماری پہنچ سے دور ہے یا بگوئی که کار هست محال بر فلک رفتنم کدام مجال bar falak raftanam kodaam majaal yaa begoo'i ke kaar hast mohaal یا تو کہے کہ کام بہت مشکل ہے میری کیا طاقت کہ آسمان پر جاسکوں نے بزیر زمیں کلام خدا ne bazeer-e zameeN kalaame khodaa تا بگوئی کہ چوں خزم آنجا taa bagoo'i ke chooN khazam aaNjaa اور نہ خدا کا کلام زمین کے نیچے ہے تا کہ تو کہے کہ میں وہاں کس طرح گھسوں 166