درثمین فارسی (جلد اوّل)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 80 of 369

درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 80

9 ترا عقل تو ہر دم پائے بند کبر میدارد toraa 'aqle too har dam paa'ey baNde kibr mi daarad برو عقلی طلب کن کت ز خود بینی بروں آرد berau 'aqley talab kon kit ze khod beeni berooN aarad تیری عقل ہر وقت تجھے تکبر میں گرفتار رکھتی ہے جا اور ایسی عقل تلاش کر جو تجھے خود بینی سے نجات دے۔ہماں بہتر کہ ما آن علم حق از حق بیاموزیم hamaaN bihtar ke maa aaN 'ilme haq az haq beyaamoozeem کہ ایں علمی که ما داریم صد سہو و خطا دارد ke eeN 'ilmey ke maa daareem sad sahwo khataa daarad یہی بہتر ہے کہ ہم خدا کے علم کو خدا سے ہی سیکھیں کیونکہ جو علم ہمارے پاس ہے اُس میں سینکڑوں غلطیاں ہیں۔که گوید بهتر از قولش گر او خاموش بنشیند ke gooyad behtar az qaulash gar oo khaamoosh bensheenad گیرد دستت اے ناداں گر او دست تو بگذارد ke geerad dastat ay naadaaN gar oo daste too begzaarad اگر خدا خاموش رہے تو اُس سے بہتر بات کون کہہ سکتا ہے اگر وہ تجھے چھوڑ دے تو پھر کون تیری دستگیری کر سکتا ہے برو قدرش بہ ہیں وز حجت بے اصل دم درکش berau, qadrash bebeeN waz hoj-jate be-asl dam darkish کہ ایس حجت که می آری بلاها بر سرت آرد ke eeN hoj-jat ke mi aari balaa-haa bar sarat aarad جا اور اُس کی قدر پہچان اور حجت بازی کو چھوڑ دے کیونکہ جو بات تو پیش کرتا ہے وہ تیرے سر پر مصیبتیں لائے گی برائین احمدیہ ، روحانی خزائن جلد 1 ص 169 ) 77