Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 843 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 843

mø òô  ø [aor. mø n» ^ *  ö and mø n» òô  ö inf. noun mø ^ ,  º ]. mø òô  ø Ú ô à ø ] Ö  $ o » ð ô : He despaired of the thing; his hope of the thing became cut off; he knew the thing. mø òô  ö ç » ] Ú ô à »  $ u » Û ø jô o » : They have despaired of My mercy (29:24) Î ø  » mø òô  ø k ö ]ø Þ $ Ô ø  ø q ö Ø º  ø ^  ô Ñ º : I have known that thou art a truthful man. ]ø Ê ø × ø Ü » mø ^ m» òø  ô ] Ö $  ô m» à ø ]F Ú ø ßö ç » ] : Have not the believers yet come to know (13:32). ]ô  » jø n» ^ *  ø is syn. with mø òô  ø. u ø j # o ]ô  ø ] ]  » jø n» òø  ø ] Ö  %  ö Ø ö : When the Messengers despaired (of the disbelievers) (12:111). mø òô  ø k ô ] Ö» Û ø  » ]ø é ö : The woman became barren, despaired of bearing children. æ ø ] Ö # òô o » mø òô  » à ø Ú ô à ø ] Ö» Û ø v ô n»  ô : Such women as despair of monthly courses (65:5). mø òö ç »  º (act. part. ) ]ô Þ $ ä ü Öø nø òö ç »  º Ò ø Ë ö ç »  º : He is despairing, ungrateful (11:10). mø fô  ø [aor. mø n» fø  ö and mø n» fô  ö ] : It was or became dry, or it was or became still, rigid, hard. mø fô  ø ] Ö ß $ fø ^ l ö : The herbage became dry. mø fô  ø k ô ] » ø  »  ö : The land lost its water and moisture. mø fô  ø k »  ø fô n» Ã ø jö ä ü : He became costive. mø fø  º and mø ^ eô  º : Dry.  ø  ô m» Ï ÷ ^ Ê ô o ] Ö» fø v »  ô mø fø  ÷ ^ : A dry path in the sea (20:78). Ö ^  ø  » g õ æ $ Ö ^ mø ^ eô  õ : Nor anything green or dry (6:60). mø ^ eô  ø ^ l º (plural of mø ^ eô  ø è º which is feminine of mø ^ eô  º ). æ ø ]ö ì ø  ø mø ^ eô  ø ^ l õ : And (seven) others withered (12:47). mø fö ç »  ø è º : Dryness. mø jø Ü ø and mø jô Ü ø [aor. mø n» jø Ü ö inf. noun mö j» Û ÷ ^ ]. mø jø Ü ø ]ø æ » mø jô Ü ø ] Ö  $ fô o % : The boy became fatherless, an orphan, was orphaned. mø jø Ü ø : It was unique, incomparable. ]ø Öø Ü » mø r ô  » Õ ø mø jô n» Û ÷ ^ : Did He not find thee an orphan and give thee shelter (93:7). mø jø ^ ÚF o (plural of mø jô n» Ü º ) (2:221): Unique; incomparable. mø jø ^ Ú o ø ] Ö ßôù  ø ^ ð ô : Orphan girls (4:128). mø  ø p [aor. mø  ô p » inf. noun mø  » m÷ ^ ]. mö  ô p ø Ê ö ¡ á º Ú ô à » Ê ö ¡ á õ : Such a one received a favour, benefit or bounty from such a one. mø  ô p ø ] Ö  $ q ö Ø ö : The man became weak mø  º : Hand i. e. the arm from the shoulder joint to the extremities of the fingers; foreleg of a horse; power; influence; superiority; honour; dignity; assistance; help; protection; host; authority; army; troop; promise; submission; favour; generosity; bounty; benefit; possessions; wealth; length; duration. mø  ö ] Ö × # ä ô Ê ø ç » Ñ ø ]ø m»  ô m» ã ô Ü » : The hand of God is over their hands (48:11). eô nø  ô å´ Ú ø × ø Ó ö ç » l ö Ò ö Ø ô ù  ø o » ð õ : In Whose hand is the dominion of all things (23:89). Öô Ë ö ¡ á õ Â ô ß»  ô p » mø  º : I owe such a one a benefit. Â ø ×F o mø  ô å´ : By his agency or means. iø v » k ø mø  ô å´ : Under his 843 m ò  m  p