Dictionary of The Holy Quran — Page 530
that falls from the upper part of a mountain or the echo. Ò ø ^ Ö _ $ ç » ô ] Ö» Ã ø ¿ ô n» Ü ô : Like a huge mountain (26:64). ø ^ ø [aor. mø _ ö ç » ö inf. noun ø ç » º and ø ç » ø ] á º ] ø ^ ø u ø ç » Öø ä ü : He hovered round about it. ø ^ ø eô Ë ö ¡ á õ : He drew near to such a one. ø ç » º : A time; one time (plural ]ø » ç ø ] º ). Ê ø Ã ø Ø ø F Öô Ô ø ø ç » ÷ ] eø Ã » ø ø ç » õ : He did that time after time. q ô ò» jö þ ³ ä ü ]ø » ç ø ] ÷ ] : I came to him many times. ø ç » º means, state; condition; quality or mode or manner; form or appearance. ]ø Ö ß $ ^ ö ]ø » ç ø ] º : Mankind are of diverse sorts and conditions. æ ø Î ø » ì ø × ø Ï ø Ó ö Ü » ]ø » ç ø ] ÷ ] : And He has created you in different forms and different conditions, or of various aspects and dispositions, or by diverse stages, or one time a dot of blood, and one time a hump of flesh, another time a bone (71:15). ø ç » º also means, quantity; measure; extent; limit. q ø ^ æ ø ø Ê ö ¡ á º ø ç » ø å ü : Such a one has exceeded his proper measure or extent. It also means a thing that is equal in length and breadth or correspondent to a thing. ø ç » º : The yard of a house; a mountain or any mountain that produces trees. æ ø ø Ê ø Ã » ßø ^ Ê ø ç » Î ø Ó ö Ü ö ] Ö _ % ç » ø : And We raised high above you the mountain (2:64). ]ø Ö _ % ç » ö has been applied in the Holy Qur'an to Mount Sinai which is also called ö ç » ô ø n» ßø þ ³ « ð ø (23:21) and ö ç » ô ô n» ßô n» à ø (95:3). ø ^ Å ø [aor. mø _ ö ç » Å ö inf. noun ø ç » Å º ] ø ^ Å ø eô Ë ö ¡ á õ : He was or became submissive to such a one. ø ^ Å ø Öø þ ³ ä ö ] Ö» þ ³ Û ø þ ³ » iø Ä ö : The pasturage enabled him to pasture his cattle upon it and was ample and accessible to him. ]ø ø ^ Â ø ä ü ( ø ^ Â ø è º and ]ô ø ^ Â ø è º inf. nouns). ]ø Ú ø ø å ü Ê ø ^ø ø ^ Â ø ä ü : He commanded him and He obeyed him. Ú ø à » m % _ ô Ä ô ] Ö $ ö ç » Ù ø Ê ø Ï ø » ]ø ø ^ Å ø ] Ö × # ä ø : Whoso obeys the Messenger, obeys Allah (4:81). ]ø ø ^ Å ø also signifies he consented, or he complied with what was desired of him. ]ø ø ^ Å ø ] Ö $ r ø ø é ö : The trees had ripe fruit that might be gathered. According to Imam Raghib, ]ø Ö _ $ ^ Â ø è ö is like ]ø Ö _ $ ç » Å ö but is mostly used as meaning obedience to a command. It sometimes means submission or submissiveness. ø ^ Â ø è º Ú $ Ã » ö æ » Ê ø è º : Actual or known obedience (24:54). Ê ö ¡ á º ø ç » Å ö ] Ö» Û ø Ó ø ^ ô å ô : Such a one is submissive to misfortunes being subject thereto. Ê ø ø º ø ç » Å ö ] Ö» Ã ô ßø ^ á ô : A tractable horse. Â ø Û ô × ø ä ü ø ç » Â ÷ ^ : He did it willingly. (syn. with ø ^ ñô Ä º ). 530 ^ ^ Å