Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 503 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 503

damaged him (syn. with  ø  $ ), or be harmed or injured him in return; he opposed him. (  ø ^  $ å ü is also syn. with  ø  $ å ü ). Ö ^ iö  ø ^  % æ » â ö à $ : Do not harass them (65:7). Ö ^  ø  ø  ø æ ø Ö ^  ô  ø ]  ø Ê ô o ] » ô  » ¡ø Ý ô : There shall be no injuring or hurting of one by another in the first instance, nor in return in Islam. æ ø Ö ^ iö Û »  ô Ó ö ç » â ö à $  ô  ø ]  ÷ ] : And retain them not in order to hurt them (2:232). ]ô  » _ ø  $ å ü ]ô ÖF o Ò ø  ø ] : It or he drove him to have recourse to such a thing. Ú ö  » _ ø  ' (pass. part. from ]ô  » _ ø  $ ) : One who is compelled to do a thing against his will. The distressed, the wronged one; the harmed one; ]ø Ú $ à » m % þ ³ r ô n» g ö ] Ö» Û ö  » _ ø  $ : Or, Who answers the distressed person (27:63). $ö þ ³ þ ³ Ü $ ]ø  » þ ³ _ ø  % å ü ]ô ÖF o  ø  ø ] h ô ] Ö ß $ ^  ô : Then I will drive him to the punishment of Fire (2:127). ]ô Ö ^ $ Ú ø ^ ]  » _ ö  ô  » iö Ü » ]ô Öø n» ä ô : Save that to which you are forced (6:120). ]ø Ö  $  % æ ø ] Ö  %  % æ ø ] Ö  $  ø  ö : Harm, injury, hurt, damage (contrary of Þø Ë » Ä º ) ; an evil state or condition; poverty or bodily affliction; defect, deficiency or loss that happens to a thing; narrowness or straitness. ]ø Ö  %  % also means, disease or leanness. ]ø Þôù o » Ú ø  $ ßô o ø ] Ö  %  % : Disease has afflicted me (21:84). Ö ^ ]ø Ú » × ô Ô ö Öô ßø Ë »  ô o » Þø Ë » à ÷ ^ æ $ Ö ^  ø  & ] : I have no power to do good or harm to myself (7:189). æ ø ]ô  ø ] Ú ø  $ ] » ô Þ»  ø ^ á ø ] Ö  %  % : and when trouble or injury befalls a man (10:13). Æ ø n»  ø ]ö æ Öô o ] Ö  $  ø  ô : Except the disabled or diseased ones (4:96).  ø «  ' (act. part. from  ø  $ ) : Harming, injuring; one who harms, injures.  ø «  ôù m» à ø (plural of  ø «  ' ). Ú ø ^ â ö Ü » eô  ø «  ôù m» à ø eô ä´ : And they harmed no one thereby (2:103). Æ ø n»  ø Ú ö  ø «  õù : Not injuring others (4:13). Ú ø  ø «  ' (act. part. from  ø «  $ ) : One who injures, damages; injuring, damaging, hurting. ]ø Ö  $  ø ] ? ð ö : (cont. of ]ø Ö  $  $ ] ? ð ö ) A hurtful state or condition or hardship, distress, straitness of condition or of the means of subsistence or of the conveniences of life (i. q.  ô  $ é º ) ; as also eø ^»  ø ^ ð ö like which it is a feminine noun without a masculine, with this difference (according to some) that evil which relates to the person as disease; whereas eø ^»  ø ^ ð ö is that which relates to property as poverty; detriment or loss with respect both to persons and property; drought or vehement drought. Ê ô o ] Ö» fø ^»  ø « ð ô æ ø ] Ö  $  $ ] ? ð ô : In tribulation and adversity (2:178).  ø  ø h ø [aor. mø  »  ô h ö inf. noun  ø  » h º ]  ø  ø eø ä ü : He struck, smote or hit him or it. æ ø ]  »  ô eö ç » â ö à $ : And chastise them (4:35).  ø  ø h ø eô ä´ : He struck him 503   ù   h