Dictionary of The Holy Quran — Page 361
ø Î ø Ü ø [aor. mø » Î ö Ü ö inf. noun ø λ Û ÷ ^ ] ø Î ø Û ø ä ü : He gobbled it; he swallowed it; ate it quickly. ø Î % ç » Ý º : The food of the people of Hell; a certain tree in Hell; any deadly food; a certain tree having small leaves, stinking and bitter, found in Tihamah. ]ô á $ ø r ø ø é ø ] Ö $ Î % ç » Ý ô : Certainly the tree of Loggum (44:44). ø Ò ø ^ [aor. mø » Ò ö ç » inf. noun ø Ò ø ^ ð º and ø Ò ô o ø aor. mø » Ò F o inf. noun ø Ò ø ^ é º and ø Ò ÷ o ] : It increased or augmented; it received increase and blessing from God; it throve by blessing of God. ø Ò ø ^ ] Ö $ » Å ö : The harvest grew and increased. ø Ò ø ^ ] Ö $ q ö Ø ö : The man led a pleasant and easy and delicate life; he was in a state of abundance of the goods and comforts of life; he was or became good, righteous and pure. ø Ò ø ^ ] Ö» Ç ö ¡ Ý ö : The boy grew. ]ø Ö» à ô ×» Ü ö mø » Ò ö ç »  ø × ø o ] » ô Þ» Ë ø ^ Ñ ô : Knowledge increases by spending. ø Ò ø k ô ] » ø » ö : The land throve and yielded increase. â F ø ] Ö ^ mø » Ò ö ç » eô Ô ø : This will not befit thee. Ú ø ^ ø Ò F o Ú ô ß» Ó ö Ü » Ú ô à » ]ø u ø õ : Not one of you would ever be pure (24:22). ø Ò $ ^ å ö : He purified him or it, (aor. mö ø Ò ôù o » inf. noun iø » Ò ô nø è º ) æ ø mö ø Ò ôù n» ã ô Ü » : And may purify them (2:130). Î ø » ]ø Ê» × ø x ø Ú ø à » ø Ò # ã ø ^ : He indeed prospers who purifies it (91:10). ø Ò $ n» jö ä ü : I attributed purity or goodness or righteousness to him. ø Ò # o Þø Ë » ø ä ü : He praised himself. Ê ø ¡ iö ø Ò % ç » ] ]ø Þ» Ë ö ø Ó ö Ü » : Do not attribute purity to yourselves, do not praise yourselves (53:33). ø Ò # o Ú ø ^ Öø ä ü : He gave the ø Ò F ç é º (poor-rate) from his property. iø ø Ò # o : He became purified; he purified himself; he endeavoured to attain much piety; he gave the ø Ò ø ^ é º (poor-rate). F Öô Ô ø q ø F ¨ ö ] Ú ø à » iø ø Ò # o : This is the recompense of him who keeps himself pure (20:77) as also ]ô $ Ò # o and mø $ Ò # o. Öø à ø × $ ä ü mø $ Ò # o : That he may endeavour or seek to purify himself (80:4). ø Ò ø ^ é º : Increase; augmentation; purity; purification; good or righteous conduct; religious service; poor-rate; alms; praise; the pure or best part of a thing. æ ø mö © » iö ç » á ø ] Ö $ Ò F ç é ø : And they pay the Zakat (5:56). â ö Ü » Öô × $ Ò F ç é ô Ê ø ^  ô × ö ç » á ø : They are active in giving alms or paying the Zakat (23:5). æ ø u ø ßø ^ Þ÷ ^ Ú ôù à » Ö $ ö Þ $ ^ æ ø ø Ò F ç é ÷ : And tenderness of heart from Ourself and purity (19:14). ø Ò ô o ' : Growing or thriving; who has never sinned, pure from sins; righteous; growing or increasing in righteous conduct; ø q ö Ø º ø Ò ô o ' : A good or righteous man; a man leading pleasant easy and delicate life. 361 Î Ü Ò ^