Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 324 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 324

make the gratitude or thankfulness for your being provided with sustenance that you disacknowledge it (56:83), ( iø r » Ã ø × ö ç » á ø  ö Ó »  ø Ò ö Ü » ]ø Þ $ Ó ö Ü » iö Ó ø  ôù eö ç » á ø or iø r » Ã ø × ö ç » á ø  ö Ó »  ø  ô  » Î ô Ó ö Ü ö ] Ö j $ Ó »  ô m» g ø ) or do you make the denial thereof your means of subsistence. æ ø ] Ö × # ä ö mø  »  ö Ñ ö Ú ø à » m $  ø ^ ð ö eô Ç ø n»  ô u ô  ø ^ h õ : And Allah bestows His gifts on whomsoever He pleases without reckoning (2:213) or without fearing that anyone will call Him to account for it or without thinking ( u ø  ô g ø he thought) that He will bestow upon him or without his reckoning upon the supply.  ô  » Ñ º : A thing whereby one profits or from which one derives advantage; a gift; the means of subsistence or of the support and growth of the body (according to some a thing possessed and eaten by the deserving); a portion, share or lot, particularly of something good; a daily allowance of food and the like or subsistence money, pay or allowance of a soldier. Ò ø Ü »  ô  » Î ö Ô ø Ê ô o ] Ö  $ ã »  ô : How much is thy monthly subsistence money or pay. ]ø Ö  ôù  » Ñ ö ] Ö» v ø  ø à ö : A thing that comes to a person without earning it or labouring for it.  ô  » Ñ º also means, rain. æ ø Â ø × ø o ] Ö» Û ø ç » Öö ç »  ô Öø ä ü  ô  » Î ö ã ö à $ æ ø Ò ô  » ç ø iö ã ö à $ : The man to whom the child belongs is responsible for their food and clothing (2:234). ]ô á $ â F  ø ] Öø  ô  » Î ö ßø ^ : Indeed this is our provision (or gift). (38:55). æ ø  ø  ø Î ø ßô o » Ú ô ß» ä ö  ô  » Î ÷ ^ u ø  ø ß÷ ^ : And He has given me from Himself handsome provision (11:89). ]ø Ö  $ ]  ô Ñ ö (Its intensive is ]ø Ö  $  $ ] Ñ ö ) : The Supplier of the means of subsistence. ]ô á $ ] Ö × # ä ø â ö ç ø ] Ö  $  $ ] Ñ ö : Verily God is the Great Giver or Sustainer (51:59). ]ø Ö  $ ]  ô Î ô n» à ø (plural of  ø ]  ô Ñ º ). æ ø ]ø Þ» k ø ì ø n»  ö ] Ö  $ ]  ô Î ô n» à ø : Thou art the Best of sustainers (5:115).  ø  ø î ø [aor. mø  »  ö î ö inf. noun  ö  ö ç » ï º ] : It (a thing). was or became firm steadfast, fixed, steady, or settled or established in its place.  ø  ø î ø Ê ô o ] Ö» Ã ô ×» Ü ô : He became firmly rooted or grounded in knowledge.  ø  ø î ø u ö f % ä ü Ê ô o » Î ø ×» fô ä´ : His love became fixed in his heart.  ø  ø î ø : It (said of rain) sank into the earth so that the moistures of the rain and the soil met together.  ø ]  ô î º : Anything firm, steady, steadfast, settled or established in its place. q ø fø Ø º  ø ]  ô î º : A firm or firmly rooted mountain. Öø ä ü Î ø  ø Ý º  ø ]  ô í ø è º Ê ô o ] Ö» Ã ô ×» Ü ô : He has a firm footing in knowledge. ]ø Ö  $ ]  ô í ö ç » á ø is the plural of  ø ]  ô î º which is 324   Ñ   î