Dictionary of The Holy Quran — Page 254
iø í ø ç $ Ê ø ä ü u ö Û » Ï ö ä ü : His stupidity deprived him of his due. ì ø ç » Í º : Fear. æ ø Öø nö fø ôù Öø ß $ ã ö Ü » Ú ô à » eø Ã » ô ì ø ç » Ê ô ã ô Ü » ]ø Ú » ß÷ ^ : And He will surely give them in exchange security after their fear (24:56). æ ø Ö ^ ì ø ç » Í º Â ø × ø n» ã ô Ü » æ ø Ö ^ â ö Ü » mø v » ø Þö ç » á ø : There shall come to them no fear, nor shall they grieve (2:39). ì ø ç » Í º denotes fear about the future and u ö » á º grief or regret about the past. ì ø ç » Í º according to some also means, slaughter. æ ø Öø ßø f» × ö ç ø Þ $ Ó ö Ü » eô ø o » ð õ Ú ôù à ø ] Ö» í ø ç » Í ô : And We will assuredly try you with some what of slaughter (2:156). It also means, fighting. Ê ø ^ô ø ] q ø ^ ð ø ] Ö» í ø ç » Í ö : And when fighting comes (33:20). ì ø ^ ñô Ì º (act. part): Fearing; one who is very fearful; timorous. ( ì ø ^ ñô Ë ô n» à ø and ì ø ^ ñô Ë ö ç » á ø are plurals). Ê ø í ø ø t ø Ú ô ß» ã ø ^ ì ø ^ ñô Ë ÷ ^ : And he went forth therefrom fearing. ]ø á » m $ » ì ö × ö ç » â ø ^ ì ø ^ ñô Ë ô n» à ø : To enter therein but in fear (2:115). æ ø ] » Â ö ç » å ö ì ø ç » Ê ^÷ æ $ ø Û ø Ã ÷ ^ : And call upon Him in fear and hope (7:57). ì ô n» Ë ø è º : Syn. with ì ø ç » Í º (Fear). Ê ø ^ø æ » q ø ø Ê ô o » Þø Ë » ô ä´ ì ô n» Ë ø è ÷ : And he conceived a fear in his mind (20:68). iø ø % Â ÷ ^ æ $ ì ô n» Ë ø è ÷ : With humility and fear (7:206). ì ø ^ Ù ø [aor. mø í ö ç » Ù ö inf. noun ì ø ç » Ù º and ì ô nø ^ Ù º ] ì ø ^ Ù ø ] Ö» Û ø ç ø ] ô o ø : He pastured the animals and managed them; he tended them and sustained them well. ì ø ^ Ù ø Â ø ×F o ]ø â » × ô ä´ : He managed their affairs; he rules and governs them. ì ø ^ Ù ø [aor. mø í ö ç » Ù ö and mø í ø ^ Ù ö ] : He became possessed of slaves, servants and other dependants after having been alone. ì ø ç $ Öø ä ö ] Ö × # ä ö ] Ö $ o » ð ø ]ø æ » Ú ø ^ ÷ : God made him to possess or conferred or bestowed upon him as a favour the thing or the property. $ö Ü $ ]ô ø ] ì ø ç $ Ö» ßø ^ å ö Þô Ã » Û ø è ÷ : And when We confer upon him or bestow upon him a favour from Us (39:50). ]ø ì » ç ø Ù ø and ]ö ì » ç ô Ù ø : He had maternal uncles or many maternal uncles. ì ø ç » Ù º : A man's slaves or servants and other dependants; a gift or gifts. â ö ç ø Ò ø %ô n» ö ] Ö» í ø ç » Ù ô : He is a person of many gifts. â F ç. ø ð ô ì ø ç ø Ù ö Ê ö ¡ á õ : These are the servants or slaves of such a one. ì ø ^ Ù º : A maternal uncle (plural ]ø ì » ç ø ] Ù º ) ; one's mother's brother. ì ø ^ Öø è º ( ì ø ^ Ö ^ l º plural) : A maternal aunt; one's mother's sister. ]ø æ » eö nö ç » l ô ]ø ì » ç ø ] Öô Ó ö Ü » ]ø æ » eö nö ç » l ô ì ø ^ Ö ^ iô Ó ö Ü » : Or the houses of your maternal uncles or your mother's brothers or the houses of your mother's sisters (24:62). æ ø eø ßø ^ l ö ì ø ^ Öô Ô ø : And the daughters of thy maternal uncle (33:51). ]ø Þø ^ ì ø ^ Ù ö â F ø ] ] Ö» Ë ø ø ô : I am the owner of this horse, ( ì ø ^ Ù º means, manager and tender or 254 ì ^ Í ì ^ Ù