Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 147 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 147

disquieted. q ø ßô g ø (aor. mø r » ßø g ö ); He, a camel, limped by reason of pain in his side. q ö ßô g ø and q ø ßô g ø and q ø ßö g ø and q ø ßø g ø : He became affected by  ø ] l ø ] Ö» r ø ß» g ô i. e. pleurisy. q ø ßø g ø ] Ö  $ q ö Ø ö (aor. mø r » ßö g ö inf. noun q ø ßø ^ eø è º ) : The man became polluted. q ö ßö g º is an epithet from q ø ßø ^ eø è º meaning polluted i. e. having had to take bath after sexual intercourse. ]ô á » Ò ö ß» jö Ü » q ö ßö f÷ ^ Ê ø ^  $ ã $  ö æ » ] : If you are in a state of pollution or uncleanliness, so purify yourself by bathing (5:7). q ø ß $ fø ä ü ]ø æ » iø r ø ß $ fø ä ü ]ø æ » iø r ø ^ Þø fø ä ü ]ø æ » ]ô q » jø ßø fø ä ü : He was or became distant, remote far off or aloof from him or it; he retired or withdrew himself to a distance; he estranged or alienated himself; from him or it. q ø ^ Þø fø ä ü : He walked by his side or he was or became distant from him. æ ø  ø nö r ø ß $ fö ã ø ^ ] » ø i» ÏF o : But the righteous shall be kept away from it (92:18). æ ø mø jø r ø ß $ fö ã ø ^ ] » ø  » ÏF o : But the reprobate will keep away or turn aside from it (87:12). ]ô á » iø r » jø ßô fö ç » ] Ò ø fø « ñô  ø : If you keep away from more grievous sins (4:32). q ö ßö g º : A stranger; a man who is remote or distant in respect of relationship; a person who is not a relative; a person who is one's neighbour but who belongs to another people; one is not one's lineage; a person who is not a relation to another and who comes to him and asks his protection; distance or remoteness. æ ø ] Ö» r ø ^  ô ] Ö» r ö ßö g ôõ : The neighbour who is a stranger or who is not related (4:37). q ø ßø g º also means under obligation of performing total ablution. It is used as singular and plural and masculine and feminine. Ê ø fø  ö  ø l » eô ä´ Â ø à » q ö ßö g õ´ : So she observed him from afar (28:12). q ø ß» g º : (1) The side or half or lateral half of a man; or the part of a man that is beneath the arm-pit, extending to the flank. Î ø Ã ø  » l ö ]ô ÖF o q ø ß» g ô Ê ö ¡ á õ ]ø æ » ]ô ÖF o q ø ^ Þô fô ä´ : I sat by the side of such a one ( q ø ^ Þô g ö Ê ö ¡ á õ ). ]ø Â » _ ø ^ å ö ] Ö» r ø ß» g ø : He gave him the side, meaning he was submissive to him; (2) ]ø Ö  $ ^ u ô g ö eô ^ Ö» r ø ß» g ô : The companion by your side (4:37); the companion in a journey; the companion by one's side; (3) the companion in every good affair. ]ø Ö  $ ^ u ô g ö eô ^ Ö» r ø ß» g ô also means, (4) the husband or the wife.  ø ] l ö ] Ö» r ø ß» g ô : Pleurisy. q ø ßø g º also means: (5) Part or portion or tract; a part or portion of a thing; the greater or main or chief part of a thing; â F  ø ] Î ø × ô n» Ø º Ê ô o » q ø ß» g ô Ú ö ç ø  $ iô Ô ø : This is little in comparison with the magnitude of the love or simply in 147 q ß g q ß g