Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 144 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 144

few words; I have been endowed with a speech which is expressive of many meanings in a few words. q ö Û ö Ã ø è º : A state of union; or congregation, familiarity; friendship and amity. ]ø  ø ] Ý ø ] Ö × # ä ö q ö Û ö Ã ø è ÷ Ú ø ^ eø n» ßø Ó ö Û ø ^ : May God make permanent the state of union subsisting between you two. mø ç » Ý ö ] Ö» r ö Û ö Ã ø è ô : Friday. ]ø Ö» r ö Û ö Ã ø è ö : The Days of the week collectively; the week.  ø ¡ é ö ] Ö» r ö Û ö Ã ø è ô : The Prayer of Friday. ]ô  ø ] Þö ç »  ô p ø Öô ×  $ ×F ç é ô Ú ô à » m $ ç » Ý ô ] Ö» r ö Û ö Ã ø è ô : When the call is made for Prayer of Friday (62:10). q ø ^ Ú ø Ã ø ä ü Â ø ×F o ]ø Ú »  õ Ò ø  ø ] : He combined with him and aided him to do such a thing. q ø ^ Ú ø Ä ø ] Ú »  ø ]ø iø ä ü : He lay with his wife (inf. noun Ú ö r ø ^ Ú ø Ã ø è º and q ô Û ø ^ Å º ). q ø Û ø Ø ø [aor. mø r » Û ö Ø ö inf. noun q ø Û » Ø º ] : He collected. q ø Û ö Ø ø [aor. mø r » Û ö Ø ö inf. noun q ø Û ø ^ Ù º ] or q ø Û ô Ø ø [aor. mø r » Û ø Ø ö ] q ø Û ö Ø ø : He was or became beautiful or comely in person and good in action or behaviour or also in moral character. ]ø q » Û ø Ø ø Ê ô o ] Ö _ $ × ø g ô : He was moderate in desire. ]ø q » Û ø Ø ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people had many camels. q ø Û ø Ø º and q ø Û » Ø º : A he-camel; a camel; the male of ]ô eô Ø º ; the mate of the Þø ^ Î ø è º. ]ø Ö» r ø Û ø Ø ö is a certain fish of the sea. q ø Û ø Ø º also signifies a woman's husband; also palm-trees. ]ô i $ í ø  ø ] Ö × $ n» Ø ø q ø Û ø ¡ ÷ : He journeyed all the night (plural = q ô Û ø ^ Ù º and q ö Û ö Ø º and q ô Û ø ^ Öø è º but q ô Û ø ^ Ö ^ l º is q ø Û » Ä ö ] Ö» r ø Û » Ä ô ). u ø j # o mø × ô s ø ] Ö» r ø Û ø Ø ö Ê ô o »  ø Ü ôù ] Ö» í ô nø ^ ½ ô : Until a camel goes through the eye of a needle (7:41). Ò ø ^ø Þ $ ä ü q ô Û ø ^ Öø è º  ö Ë »  º : As if they were camels of dun colour (77:34). q ô Û ø ^ Ù º : Beauty, goodness of person or behaviour or mind; much goodness that is communicated from its possessor to another; Patience. æ ø Öø Ó ö Ü » Ê ô n» ã ø ^ q ô Û ø ^ Ù º : And for you there is beauty in them. q ø Û ô n» Ø º : Melted fat; beautiful, comely; good in person, mind, actions, behaviour or moral character. ]ø Ö × # ä ö q ø Û ô n» Ø º æ ø mö v ô g % ] Ö» r ø Û ø ^ Ù ø : God is beautiful in His actions, so He likes a beautiful character or actions. q ø Û ô n» × ø è º (feminine): Complete or perfect in body. Ê ø ^  » Ë ø x ô ] Ö  $ Ë » x ø ] Ö» r ø Û ô n» Ø ø : So turn away from them in a beautiful manner (15:86). Ê ø  ø f»  º q ø Û ô n» Ø º : Comely patience is good for me (12:19). q ø Û » × ø è º : A strand of a thick rope; the aggregate of a thing; the sum, whole or total. It implies muchness or numerous and means any aggregate unseparated. q ø Û » × ø è º Ú ôù à » Ú $ ^ Ù õ : A large sum of money. eô ^ Ö» r ö Û » × ø è ô : On the whole; to sum up. q ö Û » × ø è º also means a proposition; a clause; a phrase; sometimes a sentence. 144 q Û Ä q Û Ø