Dictionary of The Holy Quran — Page 111
$ø fø k ø [aor. mø %» fö k ö inf. noun $ö fö ç » l º and $ø fø ^ l º ] : (1) It continued, lasted, endured or remained fixed or stationary; (2) it or he was or became permanent, firm, steady or fixed; syn. ø ] Ý ø and ]ô » jø Ï ø $ ; (3) it stood as a fact; (4) it was or became or proved or established, sound, valid, just or proper. $ø fø k ø eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : He continued, dwelt, remained or abode in the place. $ø fø k ø  ø × ø o ] » ø Ú » ô : He kept to the thing or affair continuously. $ø fø k ø ] » ø Ú » ö : The matter became established. $ø fø k ø  ø × ø n» ä ô : It was proved to be obligatory on him. $ø fø k ø Öø ä ü : It was proved to be due to him. ]ø $» fø k ø ]ø æ » $ø f $ k ø : (1) He established or proved a thing to be true (2) he strengthened it, made it fresh or steady. ]ø $» fø k ø ] Ö» v ø Ð $ : He strengthened or proved the truth with clear arguments. ]ø $» fø k ø ] » Û ø ä ü Ê ô o ] Ö ôù m» ç ø ] á ô : He wrote his name in the register. ]ô ø ] Öø Ï ô n» jö Ü » Ê ô òø è ÷ Ê ø ^ $» fö jö ç » ] : When you meet an army, be steadfast and firm. (8:46). mø Û » v ö ç ] Ö × # ä ö Ú ø ^ mø ø « ð ö æ ø mö %» fô k ö : Allah effaces what He wills and keeps established or establishes (13:40). ]ø $» fø jø ä ü : He made him or it fixed or stationary, rendering him or it unable to move; he inflicted on him a wound which made him unable to move; he imprisoned him. ø ø eö ç » å ö u ø j # o ]ø $» fø jö ç » å ö : They beat him so that they rendered him motionless. ]ø $» fø jö ç » å ö eô ç ô $ø ^ Ñ õ : They made him fast with a bond so that he could not move. Öô nö %» fô jö ç » Õ ø ]ø æ » mø Ï » jö × ö ç » Õ ø : So that they might imprison thee or kill thee (8:31); or confine thee to thy place or that they might inflict on thee a wound by reason of which thou shouldst not be able to move. $ø f $ jø ä ü : He made a person or thing firm, steadfast, strong or steady. iø %» fô n» j÷ ^ is inf. noun meaning, in order to strengthen. iø %» fô n» j÷ ^ Ú ôù à » ]ø Þ» Ë ö ô ã ô Ü » : To strengthen their souls (2:266). æ ø mö %ø fôù k » ]ø λ ø ] Ú ø Ó ö Ü » : And He keep or make firm your feet (47:8). Öô ßö %ø fôù k ø eô ä´ Ê ö © ø ] ø Õ ø : So that We may strengthen thy heart therewith. (25:33). $ö fö ç » l º or $ø fø ^ l º (inf. noun): (1) permanence, constancy, steadfastness, stability, firmness, steadiness; (2) soundness, validity, reality, truth. Ê ø jø ô Ù $ Î ø ø Ý º eø à » ø $ö fö ç » iô ã ø ^ : That the foot might slip after it has been firmly established (16:95). $ø fø ^ l º (act. part. n. of $ø fø k ø ) : (1) Constant, permanent, firm, fixed, steady, steadfast; (2) standing or holding good; (3) sound, real, substantial, true, right, just, proper; (4) established or proved. Î ø ç » Ù º $ø ^ eô k º : A sound, valid, true, proper word. eô ^ Ö» Ï ø ç » Ù ô 111 $ f k $ f k