Beacon of Truth — Page 25
25 Frage des Todes Jesu Christi Death issue of Jesus Christ 1 ِّٰ و َ اِذ ْ ﻗَﺎل َ ا ُّٰ ﻳٰﻌِ#ْ" َ اﺑْﻦ َ ﻣَﺮْﻳَﻢ َ ءَاَﻧْﺖ َ ﻗُﻠْﺖ َ ﻟِﻠﻨَّﺎس ِ اختَِّﺬُوْىن ِْ و َ اُ َِّ اِهلَٰني ِْ ﻣِﻦ ْ دُوْن ِ ا ᅓِْۤ ِْ ﻗَـﺎل َ ﺳُـﺒْﺤٰﻨَﻚ َ ﻣَـﺎ ﻳَﻜُـﻮْن ُ ىل اَن ْ اَﻗُﻮْل َ ﻣَﺎ ﻟَ#ْﺲ َ ىل ᅘٍّ حبَِﻖ ᅴٗ اِنْ ﻛُﻨْﺖُ ﻗُﻠْﺘُﻪٗ ﻓَﻘَﺪْ ;َﻠِﻤْﺘَﻪ ᅓَ ىفِْ ﻧَﻔْـﺴِﻚ ىفِْ ﻧَﻔْ"ِْ وَ ﻻ َۤ اَ;ْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ᅓُ ِ اِﻧَّـﻚَ اَﻧْـﺖَ ;َـﻼَّم اﻟْﻐُﻴُﻮْب Jْ ﻣَﺎ ﻗُﻠْﺖ ُ هلَُﻢ ْ اِﻻ َّ ﻣَﺎ ۤ اَﻣَﺮْﺗَىن ِْ ﺑِﻪ ٖۤ اَنِ اﻋْﺒُﺪُوا ا َّٰ رَىبِّْ و َ رَﺑَّﻜُﻢ ᅒْ ﻣَّـﺎ دُﻣْـﺖُ ﻓِﻴْﻬِـﻢ وَ ﻛُﻨْﺖُ ;َﻠَﻴْﻬِﻢْ ﺷَـﻬِﻴْﺪًا ᅒ ْ ﻓَﻠَﻤَّـﺎ ﺗَﻮَﻓَّﻴUَْىن ِْ ﻛُﻨْﺖَ اَﻧْﺖَ اﻟﺮَّﻗِﻴْﺐَ ;َﻠَﻴْﻬِﻢ ᅓٌ َْءٍ ﺷَﻬِﻴْﺪW ُِّﻞY ٰZَ; َاَﻧْﺖ َو [۸ : )املﺂﺋﺪة 117-118 ( d¶É >B%Gm / ! r " Gf¶;d± # $ % e_ " ;B/ ; ! øð & ' 2- ( ) * + rGT >L = , /V - ¸ ' G. /( 0 '1( TqE , 2 _ÀÕE/ 3 °d, 2 _ ÕE 4 4 /¨ 0 dr " î; ) * + à/râ ;d ø 5 6 2éL;, 7 8 Gd2: 9 ' :( ; d 3 °c, ðH/ ' EF ( ,L,p/q/j/ rT ? ! L @ 1 AB d/ ' r, ( rL @ 1Lé C u D E d_ ! ;d~H/L @ L, Sura 5:117-118 And when Allah will say, "O Jesus, son of Mary, didst thou say to men, ''Take me and my mother for two gods beside Allah?`" he will answer, "Holy art Thou. I could never say that to whi4 I had no right. If I had said it, thou wouldst have surely known it. Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in thy mind. It is only Thou Who art the Knower of hidden things. "I said nothing to them except that whi4 Thou didst command me- worship Allah, my Lord and your Lord. `And I was a witness over them as long as I remained among them, but since Thou didst cause me to die, Thou hast been the wat4er over them; and Thou art Witness over all things. Sura 5:117-118 Und wenn Allah spre4en wird: «O Jesus, Sohn der Maria, hast du zu den Mens4en gespro4en: "Nehmet mi4 und meine Mu,er als zwei Gö,er neben Allah"?», wird er antworten: «Heilig bist Du. Nie konnte i4 das sagen, wozu i4 kein Re4t ha,e. Hä,e i4 es gesagt, Du würdest es si4erli4 wissen. Du weißt, was in meiner Seele ist, aber i4 weiß ni4t, was Du im Sinn trägst. Du allein bist der Wisser der verborgenen Dinge. Ni4ts anderes spra4 i4 zu ihnen, als was Du mi4 geheißen hast: "Betet Allah an, meinen Herrn und euren Herrn. " Und i4 war ihr Zeuge, solange i4 unter ihnen weilte, do4 seit Du mi4 sterben ließest, bist Du der Wä4ter über sie gewesen; und Du bist aller Dinge Zeuge.