Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 190
B AR Ā H Ī N-E-A H M ADIY YA — PART F IV E 190 ز ی ظ � وتیہےہاکےب� ی یارےاہجںم چ اےرمے� یار ش ی وہ� ہ ویہ � ی م ق ق ی ق وج رتے ونجمں ح O my Beloved! You alone are Peerless in the world; Those who seek madly after You are the truly sane ones. م اكاك د�ی واونں ے ز ی ق � ےہ وھچڑان وک اہجں اس وہ اور دورسے امی دوار ی ہ � ق ی دقن اپل To turn away from this world is the trait of those madly in love with You; They get their reward in cash whereas the others only hope for it. اونارِ قشع ےب اپک وہں لمع ےک سج ےہ وکن اگفر دِل اك سج ےک اس نب واف ےہ رکات وکن Who is it whose deeds can be pure without the light of love? Who can show fidelity other than he whose heart is in anguish? رپ رمان یسک وک ک ی ا رغض ز ی � وہرک � ز ی � � یل و اہنر ل� ی وکن د�ی واہن ےنب اس راہ م Who would care to love someone unknown with all one’s life? Who would be the mad devotee in this path day and night? �ی وکنوھچڑےالکورشب ز ی ش وکنوھچڑےوخاب� اہر ےک وھپولں رک وھچڑ �یلاں � ع ِ م اخر ےل وکن Who would abandon comfortable sleep? Who would shun food and drink? Who would accept thorns in place of a garland of roses? اسرےلگنجرُپ رطخ ی قشعےہسجےسوہںےط� ِ آب دار � � ی � ق � ِ ز ی قشع ےہ وج رساکھجوے ز� Love alone helps one traverse these dangerous jungles; Love alone makes one bow one’s head to the sharp sword. ی کھج ےئگ ہ ی ا یک رطف � � رپ زہار اوسفس د� اناپدئار ِ ء وہ وج ےتہک ےھت ہک ےہ � ی اخہن Alas a thousand pities! They have inclined towards the world— Those who used to say that the world is but a temporary abode.