Barahin-e-Ahmadiyya Part IV

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 436 of 506

Barahin-e-Ahmadiyya Part IV — Page 436

BarĀhĪn-e-a H madiyya — Part Four 436 تم بتحیۃ فحیوا باحسن منھا. واما بنعمة ربك ي یا داوٗد عامل بالناس رفقا واحسانا واذاحی فحدث. O D a w u d [David], behave towards people gently and benevo- lently and return the greetings of peace with a better greeting. And proclaim the bounties of your Lord to the people. You must do what I told you. ر نعمتی رأیت خدیجتی انك الیوم لذو حظ عظیم. انت محدث الل ّٰ فیك مادۃ ک اش فاروقیۃ. Be grateful for My favour that you have found ahead of time. Today you have a great share of good, you are a mu h addath of Allah. You have the quality of distinguishing between the truth and falsehood. ّٰ ین امین. ذو عقل متین. حب الل ّٰ خلیل الل ک یم. انك الیوم لدینا م ه سالم علیك یا ابرا اسد الل ّٰ و صل علی محمد. ما ودعك ربك و ما قلی. ألم نشرح لك صدرك. ألم نجعل ت الذكر. و من دخلہ كان اٰمنا. ي ر و ب ک ت الف ي لك سھولۃ فی كل امر ب Peace on you, O Ibr a h i m [Abraham]. Today you have an estab- lished position of high rank, trustworthiness, and strong intel- lect with Us. You are a beloved of Allah, a special friend of Allah, and a lion of Allah. Call down blessings on Muhammad, may peace and blessings of Allah be upon him. Meaning that, this is the result of obedience to this Noble Prophet. The remaining translation is: Your Lord has not forsaken you, nor is He displeased with you. Have We not opened up your bosom? Have We not made everything easy for you by granting you Baitul-Fikr and Baitudh-Dhikr? He who enters Baitudh-Dhikr sincerely, for the sake of worship, with purity of intention, and good faith, will be secure against an evil end.