Barahin-e-Ahmadiyya Part IV

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 305 of 506

Barahin-e-Ahmadiyya Part IV — Page 305

SuB-Footnote Number Three 305 frequents the places of sacrifice. O Satakruta, the reciters of the Sham Veda praise you, and the reciters of Rigveda praise you. You are worthy of being praised. And the Brahmans raise you high, like a bamboo stick. Indra, the bestower of blessings, is aware of the objectives of his worshipper, who has worshipped him extensively with the Soma plant collected from the moun- tain heights, and therefore [Indra] comes with the troops of Maruts. Indra, drinker of the Soma juice, come here, [in the chariot driven by] your strong and handsome horses with long manes that are harnessed to it [the chariot], to listen to our praise of you. O god Vasu [Indra], come to join [us] in our acts of worship. Accept our hymns, praise, and prayers. Be graciously inclined to our sacrifice, and bestow upon us abun- dant food. The hymn, which is the cause of our progress, is to be chanted again and again in praise of Indra, the repeller of many foes, so that this powerful god may address our children and our friends with kindness. We turn to Indra for receiving his kind- ness for his bestowing [on us] wealth and perfect power; for, he, having conferred wealth, can protect us. O Indra, heaven and earth are helpless against you when you are destroying your enemies. You command the waters that descend from heaven; send us cows with great generosity. O Indra, worthy of praise, may we always remain singing your praise. May this praise increase you in power. O long-lived one! May you be pleased with our praise and thus bring us joy. We select Agni, the messenger of the gods, their invoker, the possessor of great wealth, the perfecter of this rite. O bright Agni, we have sought your help for a long time with sacred offerings. Burn to death our enemies, who are under the protection of evil spirits. Praise Agni, the all-wise, truthful, bright, and remover of illness. Bright Agni, the messenger of gods, protect that worshipper of yours who offers sacrifices. O one who purifies, be kind to him who comes to the presence