Barahin-e-Ahmadiyya Part IV — Page 169
Footnote Number Eleven 169 possesses the rank that is beyond the human capabilities to produce its like. For, if it is admitted and approved by all and sundry—without any disagreement or controversy—that something is incomparable and has proceeded from God, then anything that is proven to fully share its criteria of incomparability would also be considered incomparable. For instance, if one object conforms in all aspects to another object which measures ten yards, then it would be established, with absolute certainty and beyond any doubt, that it also measures ten yards. Now, out of the things created by Allah, I shall, for purpose of com- parison, select one lovely creation—namely, the rose—and describe the external and internal wonders which make it admittedly of such excellent quality that human capacities fall utterly short of reproducing its like. I shall then prove that the wonders and excellences of S u rah al-F a ti h ah are in all respects of the same measure—and indeed, far superior—as the wonders and excellences of the rose. The reason for selecting this illustration is that on one occasion, in a state of vision, my humble self saw that I was holding in my hand S u rah al-F a ti h ah inscribed on a leaf and it was so beautiful and attrac- tive that it appeared as if the paper on which S u rah al-F a ti h ah was written was laden with soft red rose petals to the extent that it was beyond count. As my humble self recited any verse of this s u rah many of these roses flew upwards, producing a sweet sound. The flowers were very delicate, large, beautiful, fresh, and full of fragrance. As they ascended, my heart and mind were perfumed with their fragrance and they created such a state of intoxication that, due to the attraction of their incomparable pleasure, they created a strong aversion from the world and all that is in it. This vision indicates that the rose has a spiritual affinity with S u rah al-F a ti h ah. Due to this affinity, I chose it for the purpose of illustra- tion. Therefore, it seems pertinent to delineate first, for illustration, the external and internal wonders found in the rose and then set out the external and internal wonders of S u rah al-F a ti h ah, so that the honest readers should know that the external and internal beauties of the rose,