Barahin-e-Ahmadiyya Part III

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 181 of 317

Barahin-e-Ahmadiyya Part III — Page 181

Footnote Number Eleven — Ninth Objection 181 it from the huts of the poor. He repaid evil with kindness and helped his tormentors in their distress out of his own wealth. He usually slept on the floor, lived in a small hut, and had barley bread to eat—and at times nothing at all. He was granted abundant wealth of the world, but he did not soil his holy hands with it and always preferred poverty to wealth and meekness to power. From the day of his advent to the day when he returned to his Companion on High, he attached no impor- tance to anything except to his Benevolent God. Solely for the sake of God, he gave proof of his bravery, fidelity, and steadfastness on the bat- tlefield against thousands of enemies when death appeared a certainty. Similarly did the Benevolent God cause all other moral excellences, associated with large-heartedness, generosity, contentment, courage, bravery, and love of God, to be manifested in the person of Hadrat Kh a tamul-Anbiy a ’ in such a manner as has never been displayed before nor ever will. In the case of Hadrat Mas ih , peace be on him, these moral qual- ities were not clearly established for they can only be proved in a period of authority and riches and the Mas ih did not find the period of authority and riches. Thus in his case, both types of moral qualities remained hidden; hence the conditions were not present. However, this above-mentioned objection which can be raised against the defi- ciency in the case of the Messiah has been repelled by the perfect example of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, inasmuch as his beneficent example perfects and completes the case of every Prophet, and through him whatever had remained hid- den or doubtful in the case of the Mas ih and other Prophets shone forth brightly. Revelation and prophethood came to an end in that holy person in the sense that all excellences reached their climax in him. شاء ی ؤتيه من ی ہللا وهذا فضل [And this is Allah’s grace; He bestows it upon whomsoever He pleases].