Barahin-e-Ahmadiyya Part III — Page 170
BarĀhĪn-e-a H madiyya — Part three 170 1 َّو اْۤوُمَلْعا ْمُكَّنَا ُرْيَغ يِزِجْعُم ِهّٰللا١ۙ َو َّنَا َهّٰللا يِزْخُم َنْيِرِفٰكْلا Know for certain that you cannot frustrate the designs of God and that He shall humiliate you. 2 َنِذُا َنْيِذَّلِل َنْوُلَتٰقُي ْمُهَّنَاِب اْوُمِلُظ َو َّنِا َهّٰللا ىٰلَع ْمِهِرْصَن Help has been ordained for the wronged, against whom you make unjustified wars and plots of killing—and God indeed has power to help them. َوُه ْيِذَّلا َثَعَب يِف َنّٖيِّمُاْلا اًلْوُسَر ْمُهْنِّم اْوُلْتَي ْمِهْيَلَع ٖهِتٰيٰا َو ْمِهْيِّكَزُي َو ُمُهُمِّلَعُي َبٰتِكْلا َو َةَمْكِحْلا 3 َو ْنِا اْوُناَك ْنِم ُلْبَق ْيِفَل ٍلٰلَض ٍنْيِبُّم َّو َنْيِرَخٰا ْمُهْنِم اَّمَل اْوُقَحْلَي ْمِهِب١ؕ َو َوُه ُزْيِزَعْلا ُمْيِكَحْلا The Benevolent and Merciful God has raised among the unlettered people a perfect Messenger from among themselves who, despite being unlettered, recites unto them God’s verses, and purifies them, and teaches them the Book and wisdom, although they had been steeped in manifest misguidance before the advent of this Prophet. Among them are also people from other nations whose entry into Islam has been eternally destined, but they have not yet joined the Muslims. And God is the Mighty, the Wise, whose actions are not devoid of wisdom. This means that those people from other countries will enter Islam when the time arrives that God has decreed for them, in His perfect wisdom. اَهُّيَاٰۤي َنْيِذَّلا اْوُنَمٰا ْنَم َّدَتْرَّي ْمُكْنِم ْنَع ٖهِنْيِد َفْوَسَف يِتْاَي ُهّٰللا ٍمْوَقِب ْمُهُّبِحُّي َو ۤٗهَنْوُّبِحُي١ۙ ٍةَّلِذَا 4 ىَلَع َنْيِنِمْؤُمْلا ٍةَّزِعَا ىَلَع َنْيِرِفٰكْلا 1. S u rah at-Taubah, 9:2 [Publisher] 2. S u rah al- H ajj, 22:40 [Publisher] 3. S u rah al-Jumu‘ah, 62:3–4 [Publisher] 4. S u rah al-M a ’idah, 5:55 [Publisher]