Barahin-e-Ahmadiyya Part III — Page 160
BarĀhĪn-e-a H madiyya — Part three 160 upon Us to help the believers; that is, such has been God’s eternal prac- tice that His true Prophets are not left to perish and their followers do not split and disperse; rather, they are granted help. َو ِدَقَل َئِزْهُتْسا ٍلُسُرِب ْنِّم َكِلْبَق َقاَحَف َنْيِذَّلاِب اْوُرِخَس ْمُهْنِم اَّم اْوُناَك ٖهِب َنْوُءِزْهَتْسَي۠ ْلُق اْوُرْيِس يِف 1 ِضْرَاْلا َّمُث اْوُرُظْنا َفْيَك َناَك ُةَبِقاَع َنْيِبِّذَكُمْلا۠ And the Messengers before you also have been ridiculed and mocked, but the mockers have always been punished for their mockery. Say to them, ‘Go about in the earth, and see the end of those who had been rejecting the Prophets of God. ’ َو اْوُلاَق ْوَل اَل َلِّزُن ِهْيَلَع ٌةَيٰا ْنِّم ٖهِّبَّر١ؕ ْلُق َّنِا َهّٰللا ٌرِداَق ىٰۤلَع ْنَا َلِّزَنُّي ًةَيٰا َّو َّنِكٰل ْمُهَرَثْكَا 2 اَل َنْوُمَلْعَي And the disbelievers say, ‘Why has not a Sign been sent down to him from his Lord. ’ Say, ‘God has the power to send down the Signs, but most people do not know. ’ ْلُق َوُه ُرِداَقْلا ىٰۤلَع ْنَا َثَعْبَّي ْمُكْيَلَع اًباَذَع ْنِّم ْمُكِقْوَف ْوَا ْنِم ِتْحَت ْمُكِلُجْرَا ْوَا ْمُكَسِبْلَي اًعَيِش َّو 3 َقْيِذُي ْمُكَضْعَب َسْاَب ٍضْعَب ْرُظْنُا َفْيَك ُفِّرَصُن ِتٰيٰاْلا ْمُهَّلَعَل َنْوُهَقْفَي Say, ‘To show you the Sign, He has the power to send chastisement upon you from above you, or make His punishment appear from under your feet or make you taste punishment through the battles with the believers. Behold how We expound the Signs in various ways that they may understand. ’ 1. S u rah al-An‘ a m, 6:11–12 [Publisher] 2. S u rah al-An‘ a m, 6:38 [Publisher] 3. S u rah al-An‘ a m, 6:66 [Publisher]