The Will

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 36 of 86

The Will — Page 36

T HE W IL L—AL-WA T HE W IL L—AL-WA S S IY YAT IY YAT 36 ربتس آہکن رب ومت دارد اگنہ �ی�ا، دو د�ی�دہ رباہ ن رب�ی�دہ ز ِ د� Delivered is he who is ever-mindful of his death Who breaks free from this world and hastens to follow the right path. از رفس وسےئ �ی�ار ش � ی �پ� رفس رکدہ �ی� ا ہمہ رتخ و ابر ن �ی�دہ ز ِ د� ش ک� Even before his death, he sets out on his journey to the Friend; Taking leave of this world and all that it contains. ٰی رمک ہتسب تسچ ب عُق� تسُسےئپ دار اخہن ں ی � ا اسامن رکدہ راہ He is ever ready to leave for the hereafter; Discarding all the things mundane. وچاکر ِ ح�ی�ات اتس اکرے اہنں یں اکمں � ی ز �بگسل امہں ہب ہک دل Since the affairs of this life are so secret and arcane; You’d better break yourself free from this abode. ربخ رفاقں داد زکو منہج �ی� ا اتس اجن ِ دپر ن یں رحص د� م� ہ � My dear child! The Hell of which the Holy Quran speaks, Is none other than this greed for the world. �ی� ا رفس رکدن اتس ن وچ آرخ ز ِ د� رکدناتس ذگر یں رہ � وچ روزے از Since in the end one must bid farewell to this world; And, must sooner or later take this trip. رچا اعےلق دل ہب دنبد دراں ُل ِ او زخاں گ ہک انہگ وزد رب Why should a wise man tie his heart to a garden; Whose flowers are a prey to the autumn winds?