Truth about Khatm-e-Nabuwat

by Hazrat Mirza Bashir Ahmad

Page 126 of 167

Truth about Khatm-e-Nabuwat — Page 126

'"I was coaching Hassan and Hussain ( Allah be pleased with them) and Ali bin Abu Talib ( Allah be pleased with him ) passed by while I taught, he said to me, teach them the expression ~1,. _il. . with ei on the O'," Our readers are well aware that the word p,il. . :. ( component letters ,. . . o. ~1-t) is read in the Arabic language in two forms-one with o having ~ over it as ,. _it. which means seal or ring and the other with _r-j under o as ,. _ii. . :. which generally sl. ands for the last and mav also mean the seal. Since however in the latter - form there was the likelihood of an erroneous construction of the term, Hazrat Ali in the perfectness of his wisdom, foreseeing this danger warned Abu Abdur Rahman against teaching his sons the word ,. _i\. i. with _r-j UDder o and advised him to, teach the word with E!_ on o so that its meaning "the Seal of the Prophets" becomes manifest and no room it left for any misconstruction. This marvellous tradition furnishes a clue to the fact that in early days a tendency to conceive the expression ~;\. ,:. with. ,,ij under o and interpret it as the "terminator of prophets" had started gaining ground among some <Jonverts. Hazrat Ali ( Allah be pleased with him) at once cautioned Abu Abdur Rahman and led him to the straight approach. If both the forms of ~\. . and ,. _i\. . ( one with eJ on o and the other with. ,,ij under o) are s y 11 on y m o u s and have not the least shade of variation in their meaning, then why did Haztat Ali ( Allah be pleased with him) warn Abu, Abd(lr Rahman against reading the word in the latter form and advis(d him to read it in the former form. This point is certainly deserving of consider• ation. '. l'he underlying idea definitely was that the two holy pupils, as well as their teacher, should conceive of the expressioD as ''the Seal of the Pro- phets" in their ininds and they should be discour- 126